The Script – The Man Who Can’t Be Moved

Going Back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag, I’m not gonna move
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Saying: If you see this girl, can you tell her where I am

Some try to hand me money, they don’t understand
I’m not broke, I’m just a broken hearted man
I know it makes no sense, but what else can I do
How can I move on when I’m still in love with you

‘Cause if one day you wake up and find that you’re missing me
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinkin maybe you’ll come back here to the place that we’d meet
And you’ll see me waiting for you on the corner of the street
So I’m not moving, I’m not moving

Policeman says: Son you can’t stay here
I said: There’s someone I’m waiting for if it’s a day, a month, a year
Gotta stand my ground even if it rains or snows
If she changes her mind, this is the first place she will go

‘Cause If one day you wake up and find that you’re missing me
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
Thinking maybe you’ll come back here to the place that we’d meet
And you’ll see me waiting for you on our corner of the street
So I’m not moving, I’m not moving
I’m not moving, I’m not moving

People talk about the guy who’s waiting on a girl
There are no holes in his shoes, but a big hole in his world

Maybe I’ll get famous as the man who can’t be moved
Maybe you won’t mean to but you’ll see me on the news
And you’ll come running to the corner
‘Cause you’ll know it’s just for you
I’m the man who can’t be moved

Going back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag, I’m not gonna move

Prevod na srpski

Čovek kojeg je nemoguće pomaći

Vraćam se na ugao gde sam te prvi put ugledao
Kampovaću u vreći za spavanje, neću se micati
Nešto sam napisao, u ruci držim tvoju sliku
I govorim: Ako vidite ovu devojku, možete li joj reći gde sam

Neki ljudi mi pružaju novac, ne shvataju
Da nisam švorc, već da mi je srce slomljeno
Znam da je besmisleno, ali šta ću
Kako da nastavim kada te još volim

Zato što, ako se jednog dana probudiš i budem ti nedostajao
I srce počne da ti se pita gde bih mogao da budem
Ako pomisliš da bi mogla da me potražiš na mestu gde smo se nalazili
Videćeš da te čekam na uglu te ulice
Zato se ne mičem, ne mičem se

Policajac reče: Sine, ne smeš da ostaneš ovde
Ja odgovorih: Čekam nekoga ako je taj dan, mesec, godina
Moram da ostanem ovde, makar padala kiša ili sneg
Ako promeni mišljenje, prvo će se ovde uputiti

Zato što, ako se jednog dana probudiš i budem ti nedostajao
I srce počne da ti se pita gde bih mogao da budem
Ako pomisliš da bi mogla da me potražiš na mestu gde smo se nalazili
Videćeš da te čekam na uglu te ulice
Zato se ne mičem, ne mičem se
Ne mičem se, ne mičem se

Priča se o čoveku koji čeka jednu devojku
Na obući nema rupa, ali u životu ima jednu veliku

Možda ću postati poznat kao čovek kojeg ne mogu pomaći
Možda to nećeš hteti, ali videćeš me na vestima
I doći ćeš trčeći na ugao
Zato što ćeš znati da to radim za tebe
Ja sam čovek kojeg ne mogu pomaći

Vraćam se na ugao gde sam te prvi put ugledao
Kampovaću u vreći za spavanje, neću se micati

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles