Babe, tell me where
Will you sleep tonight
For there’s such a pain in my heart
And I got a flame
That’s dying inside
And I feel that we soon
Have to part
When the indians cry
And the eagles die
Cause the winds of change blow again
Then I know that you
Turn the world into blue
And my tears will fall like the rain
Love can be so cruel
When the light of hope is gone
I know cause I felt it before
In the desert of fear
I can hear this old song
Of a love that won’t live anymore
When the indians cry
And the eagles die
Cause the winds of change blow again
Then I know that you
Turn the world into blue
And my tears will fall like the rain
When the indians cry
When the indians cry
And the eagles die
Cause the winds of change blow again
Then I know that you
Turn the world into blue
And my tears will fall like the rain
Then I know that you
Turn the world into blue
Then I know that you
Turn the world into blue
And my tears will fall like the rain
Oh, like the rain
Prevod na srpski
Kad indijanci plaču
Dušo, reci mi gde
Ćeš spavati večeras
Jer u mom srcu je velika bol
I jedna vatra
gasi se u meni
I osećam da ćemo uskoro
Morati da se raziđemo
Kad indijanci plaču
I orlovi umiru
Jer vetrovi promene ponovo duvaju
Tada znam da ti
pretvaraš svet u plavo
I moje suze će padati kao kiša
Ljubav zna da bude vrlo okrutna
Kada svetlo nade nestane
Znam jer sam osetila to ranije
U pustinji straha
čujem ovu staru pesmu
O jednoj ljubavi koja više neće živeti
Kad indijanci plaču
I orlovi umiru
Jer vetrovi promene ponovo duvaju
Tada znam da ti
pretvaraš svet u plavo
I moje suze će padati kao kiša
Kada indijanci plaču
Kad indijanci plaču
I orlovi umiru
Jer vetrovi promene ponovo duvaju
Tada znam da ti
pretvaraš svet u plavo
I moje suze će padati kao kiša
Tada znam da ti
pretvaraš svet u plavo
Tada znam da ti
pretvaraš svet u plavo
I moje suze će padati kao kiša
Oh, kao kiša