Into the distance, a ribbon of black
Stretched to the point of no turning back
A flight of fancy on a windswept field
Standing alone my senses reeled
A fatal attraction is holding me fast,
How can I escape this irresistible grasp?

Can’t keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I

Ice is forming on the tips of my wings
Unheeded warnings, I thought, I thought of everything
No navigator to find my way home
Unladened, empty and turned to stone
A soul in tension — that’s learning to fly
Condition grounded but determined to try

Can’t keep my eyes from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

Above the planet on a wing and a prayer,
My grubby halo, a vapour trail in the empty air,
Across the clouds I see my shadow fly
Out of the corner of my watering eye
A dream unthreatened by the morning light
Could blow this soul right through the roof of the night

There’s no sensation to compare with this
Suspended animation, a state of bliss

Can’t keep my mind from the circling skies
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I

Pink Floyd - Learning To Fly

Prevod na srpski

Učim da letim

U daljinu, crna traka
proteže se do tačke bez povratka
Pusti snovi na vetrom pokošenom polju
Dok stojao sam sam, moja čula su se uzdrmala
Neka fatalna privlačnost brzo me zahvata,
Kako da izbegnem to neodoljivo što me je spopalo?

Ne mogu da skinem pogled sa vijugavog neba
Jezik mi je svezan i uvrnut, samo jedan za zemlju vezan promašaj, ja

Led se stvara na vrhovima mojih krila
Zanemarena upozorenja, mislio sam, mislio sam na sve
Bez navigatora da nađem put kući
Rasterećen, prazan i pretvoren u kamen
Napaćena duša — tako je to kad učiš da letiš
Sa uslovnom zabranom leta ali rešen da pokušam

Ne mogu da skinem pogled sa vijugavog neba
Jezik mi je svezan i uvrnut, samo jedan za zemlju vezan promašaj, ja

Iznad planete na krilima i molitvi,
Moja garava aura,  isparljivi trag u praznom vazduhu,
Kroz oblake vidim leti moja senka
Iz ugla mog suznog oka
Jedan san neugrožen jutarnjim svetlom
Ova duša mogla bi iskočiti pravo kroz krov noći

Nijedan osećaj sa ovim se ne može porediti
Privremena smrt, stanje blaženstva

Ne mogu da skinem pogled sa vijugavog neba
Jezik mi je svezan i uvrnut, samo jedan za zemlju vezan promašaj, ja

Prevod po zahtevu
http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/07/Pink-Floyd-Learning-To-Fly.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/07/Pink-Floyd-Learning-To-Fly-150x150.jpgSpringPrevedene pesmePink FloydInto the distance, a ribbon of black Stretched to the point of no turning back A flight of fancy on a windswept field Standing alone my senses reeled A fatal attraction is holding me fast, How can I escape this irresistible grasp? Can't keep my eyes from the circling skies Tongue-tied and twisted, just an earth-bound...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics