Pink Floyd – Sorrow

The sweet smell of a great sorrow lies over the land
Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky:
A man lies and dreams of green fields and rivers,
But awakes to a morning with no reason for waking
He’s haunted by the memory of a lost paradise
In his youth or a dream, he can’t be precise
He’s chained forever to a world that’s departed
It’s not enough, it’s not enough
His blood has frozen & curdled with fright
His knees have trembled & given way in the night
His hand has weakened at the moment of truth
His step has faltered
One world, one soul
Time pass, the river rolls
And he talks to the river of lost love and dedication
And silent replies that swirl invitation
Flow dark and troubled to an oily sea
A grim intimation of what is to be
There’s an unceasing wind that blows through this night
And there’s dust in my eyes, that blinds my sight
And silence that speaks so much louder that words,
Of promises broken

Album_Pink Floyd - A Momentary Lapse of Reason

Prevod pesme

Tuga

Taj slatki miris tuge goleme nad zemljom se nadvio
Paperjasti dim se uzdiže i spaja sa olovnim nebom:
Jedan čovek leži i sanja o zelenim poljima i rekama,
Ali ujutru ga čeka jutro koje mu ne daje razlog da se budi,
Progoni ga uspomena na izgubljeni raj
Iz njegove mladosti ili nekog sna, nije siguran
Okovao je večnost u jedan nestali svet
To nije dovoljno, to nije dovoljno
Krv mu se zaledila i zgrušala od straha
Kolena su mu zadrhtala i  u noći poklekla
U trenutku istine ruka mu je zadrhtala
Posrnuo je
Jedan svet, jedna duša
Vreme prolazi, reka teče
A on priča reci izgubljene ljubavi i posvećenosti
A tišina odgovara tim kovitlavim pozivom
Poteci mračan i nemiran u more što te mami
Grozan nagoveštaj onoga što sledi
Neki uporni vetar kroz ovu noć duva
A u mojim očima zaslepljujuća prašina
I tišina što govori mnogo glasnije od reči,
O prekršenim obećanjima

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles