While the sun hangs in the sky and the desert has sand
While the waves crash in the sea and meet the land
While there’s a wind and the stars and the rainbow
Till the mountains crumble into the plain
Oh yes we’ll keep on tryin’
Tread that fine line
Oh we’ll keep on tryin’ yeah
Just passing our time
While we live according to race, color or creed
While we rule by blind madness and pure greed
Our lives dictated by tradition, superstition, false religion
Through the eons, and on and on
Oh yes we’ll keep on tryin’
We’ll tread that fine line
Oh we’ll keep on tryin’
Till the end of time
Till the end of time
Through the sorrow all through our splendor
Don’t take offence at my innuendo
You can be anything you want to be
Just turn yourself into anything you think that you could ever be
Be free with your tempo, be free be free
Surrender your ego – be free, be free to yourself
Oooh, ooh –
If there’s a God or any kind of justice under the sky
If there’s a point, if there’s a reason to live or die
If there’s an answer to the questions we feel bound to ask
Show yourself – destroy our fears – release your mask
Oh yes we’ll keep on trying
Hey tread that fine line
Yeah we’ll keep on smiling yeah
And whatever will be – will be
We’ll just keep on trying
We’ll just keep on trying
Till the end of time
Till the end of time
Till the end of time

Prevod pesme
Insinuacije
Dok je sunca na nebu i peska u pustinji
Dok talasi se u moru valjaju i obalu susreću
Dok ima vetra i zvezda i duge
Dok se planine u ravnicu ne sruše
Oh da, nastavićemo da se trudimo
tom tankom linijom idemo
Oh nastavićemo da se trudimo, da
Samo da nam prođe vreme
Dok živimo u skladu sa rasom, bojom ili verom
Dok vladamo splepim ludilom i čistom pohlepom
Našim životima diktira tradicija, sujeverje, lažna religija
Kroz eone, i još duže
Oh da, nastavićemo da se trudimo
da tom tankom linijom da idemo
Oh nastavićemo da se trudimo
Do kraja vremena
Do kraja vremena
Kroz tugu i divotu
Nemojte da vas moje insinuacije vređaju
Možeš biti sve što hoćeš
Samo se pretvori u bilo šta što misliš da bi mogao biti
Budi slobodan u sopstvenom ritmu, budi slobodan, slobodan budi
Oslobodi se ega – budi slobodan, oslobodi se sebi
Oooh, ooh –
Ako ima boga ili ikakve pravde pod kapom nebeskom
Ako ima nekog smisla, nekog razloga da se živi ili mre
Ako ima odgovora na pitanja koja mislimo da moramo postavljati
Pokaži se – uništi naše strahove – skini masku
Oh da, mi ćemo nastaviti da pokušavamo
Hej, tom tankom linijom idemo
Da, nastavićemo da se osmehujemo
I šta bude, biće
Mi ćemo samo nastaviti da se trudimo
Mi ćemo samo nastaviti da se trudimo
Do kraja vremena
Do kraja vremena
Do kraja vremena



MOST COMMENTED
Prevod
ABC Search
Zahtevi / Requests
Translation Requests Archive
Prevodioci
Protected: Prevodilačke spike
Eurovision Lyrics / Featured / Prevedene pesme
Eurovision 2009 Norway: Alexander Rybak – Fairytale
Uncategorized
The Best Looking Eurovision 2010 Female Singer?
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Armenia: Eva Rivas – Apricot Stone
Prevodioci
Jezičke nedoumice
Prevodioci
Become a Translator
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Azerbaijan: Safura – Drip Drop
Eurovision Lyrics / Prevedene pesme
Eurovision 2010 Germany: Lena Meyer-Landrut – Satellite
Eurovision Lyrics / Prevodi saradnika
Eurovision 2009 Azerbaijan: Aysel & Arash – Always
Eurovision Lyrics
Eurovision 2010 Turkey: maNga – We Could Be The Same
Eurovision Lyrics
Eurovision 2009 Estonia: Urban Symphony – Rändajad