R.E.M. – Make It All Okay

You threw away the ballast and you rowed your boat ashore
Didn’t you, now? Didn’t you?
You made your ultimatum too big to ignore
Didn’t you, now? Didn’t you?

So you worked out your excuses,
turned away and shut the door.
The world’s too vast for us now,
and you wanted to explore

It’s a long, long long road
And I don’t know which way to go
If you offered me your hand again I’d have to walk away.

When I saw you at the street fair, you called out my name
Didn’t you, now? Didn’t you?
You said we could start over, try and make it all okay.
Didn’t you, now? Didn’t you?

So our past has been rewritten
and you threw away the pen.
You’d said that I was useless,
but now you’ll take me in again

Well Jesus loves me fine.
And your words fall flat this time.

Was it my imagination, or did I hear you say,
“We don’t have a prayer between us.”

Didn’t you believe that I have finally turned away?
Didn’t you, now? Didn’t you?
Anything to hold onto to help me through my day.
Didn’t you, now? Didn’t you?

Jesus loves me fine.
But his words fall flat this time.

It’s a long, long long road
And I don’t know which way to go
If you offered me your world, did you think I’d really stay?
If you offered me the heavens, I would have to turn away.
Was it my imagination, or did I hear you say,
“We don’t have a prayer between us.”
Didn’t you, now? Didn’t you, now?
Didn’t you?

Prevod na srpski

Srediti sve

Odbacila si balast i odveslala svojim čamcem do obale
Pa zar nisi? Zar nisi?
Tvoj ultimatum bio je prevelik da bi bio zanemaren
Pa zar nisi? Zar nisi?

Tako si razradila svoje izgovore,
okrenula se i zalupila vratima.
Svet je sada prevelik za nas,
a ti si htela da istražuješ

To je dug, dug, dug put
I ja ne znam u kom pravcu da krenem
Ako bi mi ponovo pružila ruku, morao bih da produžim.

Kad sam te video na onom uličnom vašaru, uzviknula si moje ime
Pa zar nisi? Zar nisi?
Rekla si da bi mogli početi ispočetka, pokušati sve srediti.
Pa zar nisi? Zar nisi?

Tako je naša istorija ponovo napisana
a ti bacila si pero.
Bila si rekla da sam beskoristan,
ali sada bi me primila nazad

E pa, Isus me sasvim dovoljno voli.
I ovog puta tvoje reči ne znače ništa.

Da li sam ja to umislio, ili si stvarno rekla,
“Nije nam suđeno.”

Zar nisi poverovala da sam konačno okrenuo leđa?
Pa zar nisi? Zar nisi?
Bilo šta da mi pomogne da preživim dan.
Pa zar nisi? Zar nisi?

E pa, Isus me sasvim dovoljno voli.
Ali ovog puta njegove reči ne znače ništa.

To je dug, dug, dug put
I ja ne znam u kom pravcu da krenem
Da si mi ponudila svoj svet, zar si mislila da bih stvarno ostao?
Da ponudila si mi raj, morao bih da okrenem leđa.
Da li sam ja to umislio, ili si stvarno rekla,
“Nije nam suđeno.”
Pa zar nisi? Zar nisi?
Zar nisi?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles