Here we are
Midair off of the cliff
Staring down at the end again
But then again maybe we’re finally
On the road that’s heading away from all your complaining
Of hearing the same song but baby we’ll hear it when I’m gone

It’s time to turn on the last song
The last song

What if you wasted love and our love in time disappeared
and the sad song ends up being the last song you’ll ever hear
It was ours
But I’d do it again holding hands with my friend again

But then again maybe we gave our all a song we’ll never forget
Maybe let them play it maybe it’ll save the world
They gonna miss her when it’s gone

But it’s time to turn up the last song
The last song

What if we left every moment that we could spare
and the perfect song will end up being the last song you’ll ever hear
You’ll never know when the songs gonna play the last song you’ll hear is
the one you made this song was beautiful that’s why I started singing it
But this song is our song is playing until the end even if the last song

The last song
The last song
What if you wasted love and our love in time disappeared
and the perfect song ends up being the last song you’ll ever hear

Album_Rihanna – Rated R

Prevod na srpski

Poslednja pesma

Evo nas
Lebdimo na ivici litice
Ponovo, dole, u svoj kraj zurimo
Pa ipak, možda konačno smo
Na putu što vodi daleko od svih tvojih pritužbi
od slušanja iste pesme ali dušo, čućemo je kad me ne bude

Vreme je da pustimo poslednju pesmu
Poslednju pesmu

Šta ako si protraćio ljubav i naša ljubav na vreme je nestala
i  ispada da je ta tužna pesma poslednja pesma koju ćeš ikada čuti
Bila je naša
Ali učiniću to opet, ponovo se držeći za ruke sa svojim drugom

Pa ipak, možda sve smo svoje dali, jednu pesmu nikad nećemo zaboraviti
Možda da im dozvoliš da je puštaju, možda ona spase svet
Nedostajaće im kad je ne više bude

Ali vreme je da pustimo tu poslednju pesmu
Poslednju pesmu

Šta ako smo ostavili svaki trenutak kojeg smo imali viška
i ako ispadne da je ta savršena pesma poslednja koju ćeš ikad čuti
Nikad ne znaš kad će se začuti ta pesma, poslednja pesma koju ćeš čuti je
ona koju si ti stvorio, ta pesma bila je prelepa, zato sam je počela pevati
Ali ta pesma je naša pesma, sviraće do kraja, čak i ako je poslednja

Poslednja pesma
Poslednja pesma
Šta ako si protraćio ljubav i naša ljubav je s vremenom nestala
a ispostavi se da je ta savršena pesma poslednja koju ćeš ikada čuti

Prevod po zahtevu

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/07/Album_Rihanna-–-Rated-R.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/07/Album_Rihanna-–-Rated-R-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeRihannaHere we are Midair off of the cliff Staring down at the end again But then again maybe we're finally On the road that's heading away from all your complaining Of hearing the same song but baby we'll hear it when I'm gone It's time to turn on the last song The last song What if you...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics