Oh, just a little bit dangerous

You pack your bag, you take control
You’re moving into my heart and into my soul
Get out of my way, get out of my sight
I won’t be walking on thin ice to get through the night

Hey, where’s your work? What’s your game?
I know your business but I don’t know your name

Hold on tight, you know she’s a little bit dangerous
She’s got what it takes to make ends meet
The eyes of a lover that hit like heat
You know she’s a little bit dangerous

You turn around, so hot and dry
You’re hiding under a halo, your mouth is alive
Get out of my way, get out of my sight
I’m not attracted to go-go deeper tonight

Hey, what’s your word? What’s your game?
I know your business but I don’t know your name

Hold on tight, you know she’s a little bit dangerous
She’s got what it takes to make ends meet
The eyes of a lover that hit like heat
You know she’s a little bit dangerous
Oh, just a little bit dangerous

Hey, hey, hey, what’s your word? What’s your game?
I know your business but I don’t know your name

Hold on tight, you know she’s a little bit dangerous
She’s got what it takes to make ends meet
The eyes of a lover that hit like heat
You know she’s a little bit dangerous

She’s armed, she’s extremely dangerous
She’s got what it takes to make ends meet
The eyes of a lover that hit like heat
You know she’s a little bit dangerous
Oh, just a little bit dangerous

S’agapo
Hey, what’s your word? What’s your game?
I don’t know your name
Hey you, just a little bit dangerous
I don’t know your name

Roxette - Dangerous

Prevod pesme

Opasna

Oh, samo pomalo opasna

Ti pakuješ svoje stvari, preuzimaš kontrolu
Useljavaš se u moje srce i u dušu moju
Sklanjaj mi se s puta, sklanjaj mi se s očiju
Ja neću hodati po tankom ledu da preživim noć

Hej, zar nemaš pametnijeg posla? Šta si naumio?
Znam šta smeraš ali ne znam ti ime

Drži se čvrsto, znaš da je ona pomalo opasna
Ima ono što se traži da kraj s krajem spaja
Oči ljubavnice koje kao vatra žare
Znaš da je ona pomalo opasna

Okreneš se, tako zagrejan
Skrivaš se ispod oreola, jezik ti radi
Sklanjaj mi se s puta, sklanjaj mi se s očiju
Večeras mi nije do ničeg ozbiljnijeg

Hej, koja je tvoja priča? Šta si naumio?
Znam šta smeraš ali ne znam ti ime

Drži se čvrsto, znaš da je ona pomalo opasna
Ima ono što se traži da kraj s krajem spaja
Oči ljubavnice koje kao vatra žare
Znaš da je ona pomalo opasna
Oh, samo pomalo opasna

Hej, hej, hej koja je tvoja priča? Šta si naumio?
Znam šta smeraš ali ne znam ti ime

Drži se čvrsto, znaš da je ona pomalo opasna
Ima ono što se traži da kraj s krajem spaja
Oči ljubavnice koje kao vatra žare
Znaš da je ona pomalo opasna

Ona je naoružana, ona je ekstremno opasna
Ima ono što se traži da kraj s krajem spaja
Oči ljubavnice koje kao vatra žare
Znaš da je ona pomalo opasna
Oh, samo malo opasna

Volim te
Hej, šta kažeš? Šta si naumio?
Hej, šta kažeš? Šta si naumio?
Ne znam ti ime
Hej ti, samo pomalo opasna
Ne znam ti ime

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/06/Roxette-Dangerous.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/06/Roxette-Dangerous-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeTražili steRoxetteOh, just a little bit dangerous You pack your bag, you take control You're moving into my heart and into my soul Get out of my way, get out of my sight I won't be walking on thin ice to get through the night Hey, where's your work? What's your game? I know your business...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics