Savage Garden – To the Moon and Back

She’s taking her time making up the reasons
To justify all the hurt inside
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes
Everyone’s got a theory about the bitter one
They’re saying, “Mama never loved her much”
And, “Daddy never keeps in touch
That’s why she shies away from human affection”
But somewhere in a private place
She packs her bags for outer space
And now she’s waiting for the right kind of pilot to come
And she’ll say to him
She’s sayin

I would fly to the moon and back if you be…
If you be my baby
I’ve got a ticket for a world where we, we belong
So would you be my baby?

She can’t remember a time when she felt needed
If love was red then she was color blind
All her friends, well they’ve been trialed for treason
And crimes that were never defined
She’s saying, “Love is like a barren place,
And reaching out for human faith
It’s like a journey I just don’t have a map for”
So baby’s gonna take a dive and
Push the shift to overdrive
Send a signal that she’s hanging
All her hopes on the stars
What a pleasant dream
She’s saying

I would fly to the moon and back if you be…
If you be my baby
I’ve got a ticket for a world where we,we belong
So would you be my baby?

Hold on, hold on …

Mama never loved her much
And, Daddy never keeps in touch
That’s why she shies away from human affection
But somewhere in a private place
She packs her bags for outer space
And now she’s waiting for the right kind of pilot to come
And she’ll say to him
She’s saying

I would fly to the moon and back if you be…
If you be my baby
I’ve got a ticket for a world where we,we belong
So would you be my baby?

I would fly to the moon and back if you be…
If you be my baby
I’ve got a ticket for a world where we,we belong
So would you be my baby?
yeaaaah …

Prevod na srpski

Do meseca i nazad

Njoj se ne žuri, izmišlja razloge
Da opravda sav bol u sebi
Verovatno joj je jasno, po osmesima i njihovim pogledima
Svako ima neku teoriju o ogorčenoj
Kažu “Mama je nikad nije posebno volela”
I “Tata se nikad ne javlja
Zato ona izbegava pažnju drugih ljudi”
Ali negde, kad je sama
Ona svoje kofere za svemir pakuje
I sada čeka da pravi pilot dođe
I reći će mu
Ona govori

Odletela bih do meseca i nazad kad bi bio…
Kad bi bio moj dragi
Imam kartu za svet gde mi, mi pripadamo
Zato, hoćeš li biti moj dragi?

Ona se ne seća kad je poslednji put osećala da je nekom potrebna
Ako ljubav je crvena, ona je za boje slepa
Svim njenim prijateljima suđeno je za izdaju
I zločine koji nikad definisani nisu
Ona kaže “Ljubav je kao neko neplodno mesto,
I traženje vere u ljudima
Je kao neko putovanje za koje ja jednostavno nemam mapu”
Zato će mala da se prepusti
Potpuno se tome posveti
Pošalje signal da sve
Svoje nade polaže u zvezde
Kakav lep san
Ona kaže

Odletela bih do meseca i nazad kad bi bio…
Kad bi bio moj dragi
Imam kartu za svet gde mi, mi pripadamo
Zato, hoćeš li biti moj dragi?

Sačekaj, sačekaj …

Mama je nikad nije posebno volela
A tata se nikad ne javlja
Zato ona izbegava pažnju drugih ljudi”
Ali negde, kad je sama
Ona svoje kofere za svemir pakuje
I sada čeka da pravi pilot dođe
I reći će mu
Ona kaže

Odletela bih do meseca i nazad kad bi bio…
Kad bi bio moj dragi
Imam kartu za svet gde mi, mi pripadamo
Zato, hoćeš li biti moj dragi?

Odletela bih do meseca i nazad kad bi bio…
Kad bi bio moj dragi
Imam kartu za svet gde mi, mi pripadamo
Zato, hoćeš li biti moj dragi?
Daaaa…

Be Sociable, Share!

4 comments on “Savage Garden – To the Moon and Back

  1. joan bigler says:

    Prober best musik ever

  2. Spring Spring says:

    1. copy/paste cesto dodje glave…
    2. ? U prvoj strofi They’re saying a ne she ?
    3. treba.. dodato :)

  3. Kocha Kocha says:

    *u petoj strofi si preskocila jedan red da prevedes “That’s why she shies away from human affection”
    *prva strofa ..She’s sayin(G)
    *ovde ne znam dal treba ovo “her” prvi red ..She’s taking (her) time making up the reasons

  4. Nenad says:

    slusao sam ovu pesmu konstantno krajem 90tih. Lep tekst

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>