Lyrics

Letter To Dana

Dana, my darling, I’m writing to you
‘Cause your father passed away, it was a beautiful day
And I don’t want to bother You anymore,
I used to hope you’d come back
But not anymore Dana.

My eyes might have betrayed me, but I have seen
Your picture on the cover of a filthy magazine
And I think my heart just cannot handle that
Dana, my darling, would be so bad.

Dana my darling I’m writing to you
‘Cause your mother passed away it was a really rainy day
And I didn’t mean to bother you anymore
Your mother wished… Come visit your fathers grave, Dana

Your father disowned you because you have sinned
But he did forgive you in condition he was in
And I hope you won’t do those things anymore
Dana My darling I’m waiting for

Little Dana O’Hara oh, oh Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O’Hara decided one day
to travel away, far away

No, you can’t surprise me anymore,
I’ve seen it all before
But it seems I cannot let you go
Dana, Dana, Dana, Dana

And I think that I told you, I’d wait for you forever
Now I know someone else’s holding you,
so, for the first time in my life – I must lie
Lie’s a sin, mess that I am in,
Love is not the thing I feel now
I promise you… I won’t write again ’til the sun sets
behind your grave

Dana, oh, Dana I’m writing to you, I heard you passed
away it was a beautiful day
I’m old and I feel time will come for me, my diary’s
pages are full of thee

Oh Dana O’Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O’Hara decided one day
to travel away, far away

Little Dana O’Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O’Hara decided one day
to travel away, far away

Little Dana O’Hara oh, Dana my dear,
How I wish that my Dana was here
Little Dana O’Hara decided one day
to travel away, far away

Prevod na srpski

Pismo Dani

Dano, draga moja, pišem ti
jer ti je umro otac, bio je divan dan
I ne želim više da ti smetam
Nekad sam se nadao da ćeš se vratiti
Ali više ne.

Možda su me sopstvene oči prevarile ali video sam
Tvoju sliku na naslovnici prljavog časopisa
A mislim da moje srce to prosto ne može da podnese
Dano, draga moja, bilo bi grozno

Dano, draga moja, pišem ti ovo
Jer ti je umrla majka i toga dana jako je padala kiša
I nisam hteo više da ti smetam
Tvoja majka je želela… Dođi da posetiš očev grob, Dano

Otac te se odrekao zato što si grešila
Ali u stanju u kojem je bio, on ti je oprostio
I nadam se da više nećeš raditi te stvari
Dano, draga, čekam…

Malu Danu O’Hara oh, oh Dana draga,
Kako bih voleo da je moja Dana tu
Mala Dana O’Hara jednog je dana odlučila
da otputuje daleko

Ne, više me ne možeš iznenaditi,
Sve mi je to već poznato
Ali izgleda da ne mogu da te zaboravim
Dano, Dano, Dano, Dano

A mislim da sam ti rekao da ću te zauvek čekati
Sada znam da te grli neko drugi
i zato, po prvi put u životu – moram lagati
Laž je greh, haos u koji sam se uvalio
Ljubav nije ono što osećam sada
Obećavam ti… neću ti ponovo pisati dok sunce ne zađe iza tvog groba

Dano, oh, Dano, pišem ti ovo, čuo sam da si umrla
bio je divan dan
Star sam i osećam da i moje vreme dolazi, stranice mog dnevnika ispunjene su tobom

Oh Dano O’Hara oh, oh Dano moja draga,
Kako bih voleo da je moja Dana tu
Mala Dana O’Hara jednog je dana odlučila
da otputuje daleko

Mala Dana O’Hara oh, oh Dano moja draga,
Kako bih voleo da je moja Dana tu
Mala Dana O’Hara jednog je dana odlučila
da otputuje daleko

Mala Dana O’Hara oh, oh Dano moja draga,
Kako bih voleo da je moja Dana tu
Mala Dana O’Hara jednog je dana odlučila
da otputuje daleko

Album: Sonata Arctica – Ecliptica
http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2017/10/Album_Sonata-Arctica-Ecliptica.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2017/10/Album_Sonata-Arctica-Ecliptica-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeTražili steSonata ArcticaLyrics Letter To Dana Dana, my darling, I'm writing to you 'Cause your father passed away, it was a beautiful day And I don't want to bother You anymore, I used to hope you'd come back But not anymore Dana. My eyes might have betrayed me, but I have seen Your picture on the cover of a...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics