I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a god that I don’t believe in
‘Cause I got time while she got freedom
‘Cause when a heart breaks no it don’t breakeven

Her best days will be some of my worst
She finally met a man who’s gonna put her first
While I’m wide awake she’s no trouble sleeping
‘Cause when a heart breaks no it don’t breakeven, even

What am I supposed to do when the best part of me was always you
What am I supposed to say when I’m all choked up and you’re ok
I’m falling to pieces
I’m falling to pieces

They say bad things happen for a reason
But no wise words gonna stop the bleeding
‘Cause she’s moved on while I’m still grieving
‘Cause when a heart breaks no it don’t breakeven

What am I gonna do when the best part of me was always you
What am I suppose to say when I’m all choked up and you’re ok
I’m falling to pieces
I’m falling to pieces
I’m falling to pieces
(One still in love while the other one is leaving
‘Cause when a heart breaks no it don’t breakeven)

You got his heart and my heart and none of the pain
You took your suitcase, I took the blame.
Now I’m tryin’ to make sense of what little remains
Cos you left me with no love, no love to my name.

I’m still alive but I’m barely breathing
Just prayed to a god that I don’t believe in
‘Cause I got time while she got freedom
‘Cause when a heart breaks no it don’t breakeven

What am I gonna do when the best part of me was always you
What am I supposed to say when I’m all choked up and you’re ok
I’m falling to pieces
I’m falling to pieces
I’m falling to pieces
(One still in love while the other one’s leaving)
I’m falling to pieces (‘Cause when a heart breaks no it don’t breakeven)
It don’t breakeven, no
It don’t breakeven, no

The Script - Breakeven

Prevod na srpski

Na jednake delove

Još sam živ ali jedva dišem
Upravo sam se molio nekom bogu u kojeg ni ne verujem
Jer ja imam vremena dok ona ima slobodu
Jer kad se srce lomi ne lomi se na jednake delove

Njeni najbolji dani biće neki od mojih najgorih
Konačno je upoznala muškarca kojem će biti na prvom mestu
Dok sam ja potpuno budan ona nema problema sa spavanjem
Jer kad se srce lomi, ne, ono se ne lomi na jednake delove

Šta da radim kad si moja najbolja strana uvek bila ti
Šta da kažem kad mi se grlo steže a ti si ok
Raspadam se na komade
Raspadam se na komade

Kažu loše se stvari s razlogom dešavaju
Ali nikakve mudre reči neće zaustaviti krvarenje
Jer ona je nastavila sa svojim životom dok ja i dalje tugujem
Jer kad se srce lomi, ne, ono se ne lomi na jednake delove

Šta da radim kad si moja najbolja strana uvek bila ti
Šta da kažem kad mi se grlo steže a ti si ok
Raspadam se na komade
Raspadam se na komade
Raspadam se na komade
(Jedan još uvek zaljubljen dok drugi odlazi
Jer kad se srce lomi, ne, ono se ne lomi na jednake delove )

Ti si osvojila njegovo srce i moje srce i ni delić bola
Ti si uzela svoj kofer, ja sam preuzeo krivicu.
Sad pokušavam da nađem smisao u ovo malo što je ostalo
Jer ti si me ostavila bez ljubavi, ni malo ljubavi na moje ime.

Još sam živ ali jedva dišem
Upravo sam se molio nekom bogu u kojeg ni ne verujem
Jer ja imam vremena dok ona ima slobodu
Jer kad se srce lomi ne lomi se na jednake delove

Šta da radim kad si moja najbolja strana uvek bila ti
Šta da kažem kad mi se grlo steže a ti si ok
Raspadam se na komade
Raspadam se na komade
Raspadam se na komade
(Jedan još uvek zaljubljen dok drugi odlazi)
Raspadam se u komade (Jer kad se srce lomi, ne, ono se ne lomi na jednake delove )
Ne, ne lomi se na jednake delove,
Ne, ne lomi se na jednake delove

Prevod po zahtevu
http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/06/The-Script-Breakeven.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/06/The-Script-Breakeven-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeThe ScriptI'm still alive but I'm barely breathing Just prayed to a god that I don't believe in 'Cause I got time while she got freedom 'Cause when a heart breaks no it don't breakeven Her best days will be some of my worst She finally met a man who's gonna put her first While I'm...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics