So long ago, I don’t remember when
That’s when they say I lost my only friend
Well they said she died easy of a broken heart disease
As I listened through the cemetery trees

I seen the sun comin’ up at the funeral at dawn
The long broken arm of human law
Now it always seemed such a waste
She always had a pretty face
So I wondered how she hung around this place

[сhorus:]
Hey, come on try a little
Nothing is forever
There’s got to be something better than
In the middle
But me & Cinderella
We put it all together
We can drive it home
With one headlight

She said it’s cold
It feels like Independence Day
And I can’t break away from this parade
But there’s got to be an opening
Somewhere here in front of me
Through this maze of ugliness and greed
And I seen the sun up ahead
At the county line bridge
Sayin’ all there’s good and nothingness is dead
We’ll run until she’s out of breath
She ran until there’s nothin’ left
She hit the end-it’s just her window ledge

[chorus]

Well this place is old
It feels just like a beat up truck
I turn the engine, but the engine doesn’t turn
Well it smells of cheap wine & cigarettes
This place is always such a mess
Sometimes I think I’d like to watch it burn
I’m so alone, and I feel just like somebody else
Man, I ain’t changed, but I know I ain’t the same
But somewhere here in between the city walls of dyin’ dreams
I think her death it must be killin’ me

[chorus]

The Wallflowers - One Headlight

Prevod pesme

Jedan far

Tako davno, ne sećam se kada
Kažu da sam tada izgubio svog jedinog druga
Pa, kažu da je umrla mirno od slomljenog srca
Dok sam osluškivao kroz grobljanska drva

Video sam sunce kako izlazi nad pogrebom u zoru
Dugu slomljenu ruku ljudskog zakona
Sad se čini da je uvek delovala tako protraćena
Ona je uvek bila lepa
Pa sam se pitao kako to da se ovde zadržavala

[refren:]
Hej, hajde probaj malo
Ništa nije večno
Mora da ima nešto bolje od
Sredine
Ali ja i Pepeljuga
Zajedničkim snagama
Možemo stići do cilja
Sa jednim farom

Rekla je da je hladno
Kao da je Dan nezavisnosti
A ja ne mogu da se izdvojim iz ove parade
Ali mora da postoji izlaz
Negde tu, ispred mene
Kroz ovu zbrku ružnoće i pohlepe
A video sam sunce tamo napred
Na mostu između okruga
Govorila je da postoji samo dobro a ništavila nema više
Trčaćemo dok ona ne ostane bez daha
Ona je trčala dok nije ostala bez ičega
Došla je do kraja – to je samo njena prozorska daska

[refren]

Ma, ovo je staro mesto
Deluje kao neki slupani kamion
Palim motor, ali motor se ne pali
Ma, smrdi na jeftino vino i cigare
Ovo mesto je uvek džumbus
Nekad pomislim da bih voleo da ga vidim kako gori
Tako sam usamljen, i imam osećaj kao da nisam sav svoj
Čoveče, nisam se promenio, ali znam da nisam isti
Ali, negde tu, među gradskim zidovima umirućih snova
Mislim da me njena smrt ubija

[refren]

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/04/The-Wallflowers-One-Headlight.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/04/The-Wallflowers-One-Headlight-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeTražili steThe WallflowersSo long ago, I don't remember when That's when they say I lost my only friend Well they said she died easy of a broken heart disease As I listened through the cemetery trees I seen the sun comin' up at the funeral at dawn The long broken arm of human law Now it always...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics