Let’s take a trip to the edge of the night,
Where the stars and the sun collide.
Don’t wait a lifetime, it’s our turn
To put our footprints all over the world.

We live forever wherever we go,
Leaving footprints all over the world.
In this together we’ll never let go.
We’ll leave our footprints all over the world.

The world, the world, all over the world.
The world, the world, all over the world.
The world, the world, all over the world.
Let’s leave our footprints all over the world.

Leave our footprints all over the world…

Leave our footprints all over the world…

All over the world…

All over the world…

Over the world…

We’ll leave our footprints all over the world…

We live forever wherever we go,
Leaving footprints all over the world.
In this together we’ll never let go.
We’ll leave our footprints all over the world.

The world, the world, all over the world.
The world, the world, all over the world.
The world, the world, all over the world.
Let’s leave our footprints all over the world.

Leave our footprints all over the world…

Leave our footprints all over the world…

All over the world…

All over the world…

All over the world…

We’ll leave our footprints all over the world…

Let’s leave our footprints all over the world…

Album_Tiesto - A Town Called Paradise

Prevod pesme

Otisci stopala

Otputujmo na kraj noći,
Tamo gde se zvezde i sunce sudaraju.
Nemoj čitav život čekati, na nas je red
Da ostavimo otiske svojih stopala širom sveta.

Živimo zauvek gde god da odemo,
Ostavljajući  otiske svojih stopala širom sveta.
Zajedno u ovome, nikad ne posustajmo
Ostavićemo otiske svojih stopala širom sveta.

Sveta, sveta, širom sveta.
Sveta, sveta, širom sveta.
Sveta, sveta, širom sveta.
Hajde da ostavimo otiske svojih stopala širom sveta.

Ostavimo otiske svojih stopala širom sveta…

Ostavimo otiske svojih stopala širom sveta…

Širom sveta…

Širom sveta…

sveta…

Ostavićemo otiske svojih stopala širom sveta…

Živimo zauvek gde god da odemo,
Ostavljajući  otiske svojih stopala širom sveta.
Zajedno u ovome, nikad ne posustajmo
Ostavićemo otiske svojih stopala širom sveta.

Sveta, sveta, širom sveta.
Sveta, sveta, širom sveta.
Sveta, sveta, širom sveta.
Hajde da ostavimo svoje otiske stopala širom sveta.

Ostavimo otiske svojih stopala širom sveta…

Ostavimo  otiske svojih stopala širom sveta…

Širom sveta…

Širom sveta…

Širom sveta…

Ostavićemo  otiske svojih stopala širom sveta…

Hajde da ostavimo  otiske svojih stopala širom sveta.

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/10/Album_Tiesto-A-Town-Called-Paradise.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/10/Album_Tiesto-A-Town-Called-Paradise-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeTiestoLet’s take a trip to the edge of the night, Where the stars and the sun collide. Don’t wait a lifetime, it’s our turn To put our footprints all over the world. We live forever wherever we go, Leaving footprints all over the world. In this together we’ll never let go. We’ll leave our footprints all...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics