She lived on a curve in the road, in an old tar-paper shack
On the south side of the town, on the wrong side of the tracks
Sometimes on the way into town we’d say:
“Mama, can we stop and give her a ride?”
Sometimes we did but her hands flew from her side
Wild eyed, crazy Mary

Down along the road, past the Parson’s place
The old blue car we used to race
Little country store with a sign tacked to the side
Said “No L-O-I-T-E-are-I-N-G allowed”
Underneath that sign always congregated quite a crowd

Take a bottle, drink it down, pass it around
Take a bottle, drink it down, pass it around
Take a bottle, drink it down, pass it around

One night thunder cracked, mercy backed outside her windowsill
Dreamed I was flying high above the trees, over the hills
Looked down into the house of Mary
Bare bulb on, newspaper-covered walls, and Mary rising up above it all

Next morning on the way into town
Saw some skid marks, and followed them around
Over the curve, through the fields, into the house of Mary

That what you fear the most, could meet you halfway
That what you fear the most, could meet you halfway
Take a bottle, drink it down, pass it around
Take a bottle, drink it down, pass it around
Take a bottle, drink it down, pass it around

Album_Victoria Williams - Loose

Prevod pesme

Luda Meri

Živela je na okuci puta, u straćari od nakatranisanog papira
Na južnom kraju grada, na pogrešnoj strani pruge
Ponekad, na putu za grad, rekli bi:
“Mama, možemo li stati i povesti je?”
Ponekad smo to i činili ali ona je mlatarala rukama
Divljeg pogleda, luda Meri

Dole niz put, kad prođeš Parsonsovu kuću
Stari plavi automobil kojim smo nekada jurili
Mala seoska radnja sa znakom prikucanim sa strane
na kojem je pisalo “Zabranjeno zadržavanje”
Pod tim znakom uvek se pravila poprilična gužva

Uzmi bocu, ispij je, predaj dalje
Uzmi bocu, ispij je, predaj dalje
Uzmi bocu, ispij je, predaj dalje

Jedne noći puče grom, milost je zaostala sa spoljne strane njenih prozora
Sanjala sam da letim visoko iznad drveća, preko brda
Pogledala sam dole u Merinu kuću
Gorela je gola sijalica, zidovi prekriveni novinama, a Meri se iznad svega toga uzdizala

Narednog jutra, na putu ka gradu
Videla sam neke tragove kočenja i okolo ih pratila
Preko okuke, kroz polja u Merinu kuću

Ono čega se plašiš najviše, mogao bi navući na sebe
Ono čega se plašiš najviše, mogao bi navući na sebe
Uzmi bocu, ispij je, predaj dalje
Uzmi bocu, ispij je, predaj dalje
Uzmi bocu, ispij je, predaj dalje

Pearl Jam – Crazy Mary

SpringPrevedene pesmePearl Jam,Victoria WilliamsShe lived on a curve in the road, in an old tar-paper shack On the south side of the town, on the wrong side of the tracks Sometimes on the way into town we'd say: 'Mama, can we stop and give her a ride?' Sometimes we did but her hands flew from her...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics