Bijelo dugme – Šta bi dao da si na mom mjestu

May 9, 2010 by
Filed under BCS Lyrics in English

Šta bi dao da si na mom mjestu?
Da te mrze, a da ti se dive
Šta bi dao?
Šta bi dao za veliku gestu,
Mjesto svoga da tvoj život žive?
Šta bi dao?

Ti, budi srećan sad što si preko puta
I što nas strašni lijet nad provalijom dijeli,
Jer ovo je mojih pet minuta,
A pred tobom stoji – život cijeli.

Šta bi dao da možeš ovako
Dići ruke, a puk da te slijedi?
Šta bi dao?
Da l’ bi i ti u svom srcu plak’o,
Kao što se moje srce ledi?
Da l’ bi i ti?

Ti, budi srećan sad što si preko puta
I što nas strašni lijet nad provalijom dijeli,
Jer ovo je mojih pet minuta,
A pred tobom stoji – život cijeli.

Ti, budi srećan sad što si preko puta
I što nas strašni lijet nad provalijom dijeli,
Jer ovo je mojih pet minuta,
A pred tobom stoji, o, život cijeli…


English Translation

What Would You Give To Be In My Place

What would you give to be in my place?
If  people would hate you, but admire you
What would you give?
What would you give for the big gesture,
If they’d live your instead of their own life?
What would you give?

You should be happy now that you’re across the road
And that a terrific flight over the abyss separates us,
Because this is my five minutes,
And you’ve got your whole life ahead of you.

What would you give to be able to
Raise your hand and have the masses follow you ?
What would you give?
Would you also, deep in your heart, cry,
Like my heart is freezing?
Would you also?

You should be happy now that you’re across the road
And that a terrific flight over the abyss separates us,
Because this is my five minutes,
And you’ve got your whole life ahead of you.

You should be happy now that you’re across the road
And that a terrific flight over the abyss separates us,
Because this is my five minutes,
And you’ve got your whole life ahead of you…

Requested Translation
Be Sociable, Share! Tweet…

Comments

3 Comments on "Bijelo dugme – Šta bi dao da si na mom mjestu"

  1. Daniel on Sat, 5th Jun 2010 12:11 am 

    it was my request. thanks him/her that translated this song

  2. Spring on Fri, 18th Jun 2010 10:43 pm 

    Spring

    She (me) thanks you for your comment! :)

  3. Wild_Child on Fri, 18th Jun 2010 11:01 pm 

    Ovo je bilo moj zahtev pre nego što sam se prijavio :D Tada nisam znao može se prjaviti :D

Tell us what you're thinking...