Sasvim smo sami
i na našoj strani je noć
sijaju zvezde
da nam veče ukraše

Dok čitaš mi misli
ja pred tobom gubim moć
od sna pa do jave
znaš da vodiš me

Da mogu da kupim vreme
ja bih navila
sve satove sveta
da u nazad kucaju

A svoje bih ruke
tu kraj tvojih stavila
kad god mi je hladno
da me ugreju

Sad kad si tu, sad imam sve
pogedom obojiš moj svet
dah ili dva do jave od sna
sva zadrhtim

Album_Ana Milenkovic - Od sna do jave

English Translation

From Dream to Reality

We’re all alone
and the night is on our side
the stars are shining
to decorate our night

While you’re reading my thoughts
I’m losing my power in front of you
you know that you’re leading me
from a dream then to reality

If I could buy time
I would wind up
all of the clocks in the world
to tick backwards

I would put my hands
here, beside yours
so that they warm me up
whenever I’m cold

Now when you’re here, now I have everything
you’re colouring my world with your glance
a breath or two from a dream to reality
my whole body’s trembling

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/12/Album_Ana-Milenkovic-Od-sna-do-jave.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/12/Album_Ana-Milenkovic-Od-sna-do-jave-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsAna MilenkovicSasvim smo sami i na našoj strani je noć sijaju zvezde da nam veče ukraše Dok čitaš mi misli ja pred tobom gubim moć od sna pa do jave znaš da vodiš me Da mogu da kupim vreme ja bih navila sve satove sveta da u nazad kucaju A svoje bih ruke tu kraj tvojih stavila kad god mi je hladno da me ugreju Sad...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics