Pusto je sve, ja sam uvijek posve sama
ali u mislima tad ti si ovdje, mama.

Vidim te kao nekad ti još si mlada.
O dođi, majko, budi uz mene sada.

O koliko te uvijek želim, mama.
Tužan je svijet bez tebe, mama,
tužan je svijet jer ja sam tako sama.

O dođi, majko, ma gdje god bila
tad sliku tvoju gledam, o mama mila.

I uvijek ti u srcu mom živiš, mama.

Album_Ana Stefok - Ana

English Translation

Without a Mother

Everything is empty, I’m always all by myself
but then you’re here in my thoughts, mum.

I see you how I once did, you’re still young.
Oh come here, mum, be beside me now.

Oh, how I always want you, mum.
The world is sad without you, mum,
the world is sad because I’m all alone.

Oh come here, mum, wherever you are
then I was looking at your picture, oh my dear mum.

You’ll always live in my heart, mum.

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/11/Album_Ana-Stefok-Ana.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/11/Album_Ana-Stefok-Ana-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsAna StefokPusto je sve, ja sam uvijek posve sama ali u mislima tad ti si ovdje, mama. Vidim te kao nekad ti još si mlada. O dođi, majko, budi uz mene sada. O koliko te uvijek želim, mama. Tužan je svijet bez tebe, mama, tužan je svijet jer ja sam tako sama. O dođi, majko, ma gdje...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics