Znaš li da, otkada me ljubiš, tako sebično
znaš li da, da već duže vreme, ništa nije isto

Samo ti ne vidiš, tebi sve dobro je
samo ti ne vidiš, da gubiš me

Kada si zadnji puta video, da smejem se
gledaš me, oči su ti sklopljene, i navikavam se

Samo ti ne vidiš, tebi sve dobro je
samo ti ne vidiš, da gubiš me

Gledaj koliko sam toga uradila
da bih te dobila ljubav moja
s’ pameti skrenula, ponos izgubila
kosi promenila hiljadu boja

Luda i mlada, možda jesam bila do sada
više nisam
luda da svoje najlepše boje
bacam pod noge tvoje…

Imaćeš posle mene veruj mi, za čime žaliti
nemam ja vremena za gubiti, za tobom plakati

Samo ti ne vidiš, tebi sve dobro je
samo ti ne vidiš, da gubiš me

Čutimo, a tišina boli, i razara
puštimo zatišje da zvoni, pre samog kraja

Samo ti ne vidiš, tebi sve dobro je
samo ti ne vidiš, da gubiš me

Luda i mlada, luda i mlada
bila do sada, luda i mlada
bila do sada, luda i mlada
možda jesam, bila do sada

English Translation

Colours

Do you know that, ever since you kiss me, selfishly
do you know that, that time already lasts longer, nothing is the same

Only you don’t see, everything is going well for you
only you don’t see, that you’re losing me

Last time when you saw me, that I was laughing
you look at me, your eyes are closed, and I yell out

Only you don’t see, everything is going well for you
only you don’t see, that you’re losing me

Look at how many times I have done that
so that I could get my love
lost my mind, lost my pride,
my hair changed into millions of colours

Crazy and young, maybe I was till now
I’m not anymore
crazy that my most beautiful colour
am throwing at your feet…

You will have after me, believe me, something to regret
I don’t have time to lose, to cry for you

Only you don’t see, everything is going well for you
only you don’t see, that you’re losing me

We’re being quiet, but the quietness hurts, and it destroy’s
let the calmness ring, just before the ending

Only you don’t see, everything is going well for you
only you don’t see, that you’re losing me

Crazy and young, crazy and young
I was till now, crazy and young
I was till now, crazy and young
maybe I was, till now

SaroContributors' TranslationsKarolina GocevaZnaš li da, otkada me ljubiš, tako sebično znaš li da, da već duže vreme, ništa nije isto Samo ti ne vidiš, tebi sve dobro je samo ti ne vidiš, da gubiš me Kada si zadnji puta video, da smejem se gledaš me, oči su ti sklopljene, i navikavam se Samo ti ne vidiš, tebi...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics