Svejedno što znam da stvarno je kraj
uzalud pitam
dal’ noćas si sam
al’ odgovor znam tako je vidan

Potražićeš me
za godinu, dve
kad ne budu mi značile
uspomene na tebe

I da znaš
još danas imaš priliku
da voliš me u prolazu
da me zadržiš kako znaš
sad i ne pokušavaš

Još nudim stare navike
kuću za pale ratnike
plamen za ljubavi
zauvek izgubljene

English Translation

Memories of You

Even though I know that it’s really over
I’m asking in vain
“are you alone tonight”?
but I know the answer, it’s so obvious

You’ll look for me
in a year or two
when the memories of you
don’t mean anything to me anymore

And just so that you know
today you still have a chance
to love me whilst passing by
to hold on to me as you know to
now you’re not even trying

I’m still offering my old habits
to the house of the fallen warriors
the flame of love
is forever lost

SaroContributors' TranslationsKarolina GocevaSvejedno što znam da stvarno je kraj uzalud pitam dal' noćas si sam al' odgovor znam tako je vidan Potražićeš me za godinu, dve kad ne budu mi značile uspomene na tebe I da znaš još danas imaš priliku da voliš me u prolazu da me zadržiš kako znaš sad i ne pokušavaš Još nudim stare navike kuću za pale ratnike plamen za ljubavi zauvek...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics