Sjeti me se, bar nekada,
kad izblijedi zadnja nada,
kad ti ništa ne ide,
kad te druge ne vide…

Nismo bili iste sudbine,
meni bol, tebi daljine
i dok svijetom putuješ,
moju pjesmu ne čuješ…

Doviđenja ljubavi,
doviđenja odlazi,
nismo iste svijetovi
i kad ne mogu ja,
nek te grle vjetrovi…

Doviđenja ljubavi,
nikad ne zaboravi,
kad iste ruke prsta dva,
to smo bili ti i ja,
doviđenja ljubavi…

Album_Ljupka Dimitrovska - Najlepse balade

English Translation

Goodbye, My Love

Remember me sometimes at least,
when your last hope fades,
when nothing is going well for you,
when nobody else sees you…

We didn’t have the same destiny,
mine was pain, and yours was distance
and while you travel the world,
you won’t hear my song…

Goodbye my love,
goodbye, leave,
we’re not from the same world
and may the wind embrace you
when I can’t…

Goodbye my love,
don’t you ever forget,
you and me were the
same hands and two fingers,
goodbye my love…

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/06/Album_Ljupka-Dimitrovska-Najlepse-balade.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/06/Album_Ljupka-Dimitrovska-Najlepse-balade-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsLjupka DimitrovskaSjeti me se, bar nekada, kad izblijedi zadnja nada, kad ti ništa ne ide, kad te druge ne vide... Nismo bili iste sudbine, meni bol, tebi daljine i dok svijetom putuješ, moju pjesmu ne čuješ... Doviđenja ljubavi, doviđenja odlazi, nismo iste svijetovi i kad ne mogu ja, nek te grle vjetrovi... Doviđenja ljubavi, nikad ne zaboravi, kad iste ruke prsta dva, to smo bili ti...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics