Skloni sa mojih dlanova obraze
od tuge nažuljane
oduvijek, znali smo mi za poraze
al’ i za pobjede i bolje dane
Sad ni jedna straža mi ne pomaže
jer ne vrijedi kad se srce pokaže
i šta god pređe preko njega
nema ni tu Bog zna čega
malo sreće, gorka utjeha
Bilo je vrijeme, jer već smo strani
i sasvim tuđi, jedno drugom ti i ja
a ti me čuvaj, od svega brani
da oživim u tvom srcu ponekad
Skloni sa mojih dlanova obraze
neka suze teku same
i ne gledaj, ne želim da takvog pamtim te
više nisam ti ni rame
Sad ni jedna straza mi ne pomaže
jer ne vrijedi, kad se srce pokaže
i šta god pređe preko njega
nema ni tu Bog zna čega
malo sreće, gorka utjeha
Kad prođu godine što nose tvoje ime
i skineš s mene prst zvjezdane prašine
u kojoj kapi tog se jutra probudim
nek padne kiša da te sa njom poljubim
Bilo je vrijeme
a ti me čuvaj, brani
da oživim u tvom srcu
English Translation
It Was Time
Take your cheeks off of my hands
that are bruised from sorrow
we knew about defeat since long ago
but also of the victories and the better days
Not even one guard can help me now
’cause it’s not worthy when the heart is shown
and whatever crosses over him, God knows what
there’s not even a little bit
of happiness, and bitter comfort
It was time, ’cause we’re already strangers
and now we belong to someone else
but protect me, defend me from everything
so that I revive in your heart sometimes
Take your cheeks off of my hands
let the tears flow themselves
and don’t look at me, I don’t wish to remember you like that
I’m not even a shoulder for you anymore
Not even one guard can help me now
’cause it’s not worthy when the heart is shown
and whatever crosses over him, God knows what
there’s not even a little bit
of happiness, and bitter comfort
When the years that carry your name go by
and when you take the starry dust off of me with your finger
in which drop do I wake up in, in the morning
may the rain fall, to kiss you with it
It was time
but protect me now, defend me
so that I revive in your heart