Odavno već nisam mislio o tebi
među nama dani i godine stoje
nikada te više pronašao ne bi
da se jučer nismo vidjeli nas dvoje

Stigao sam kasno stajao na cesti
i slučajno tebe ugledao tada
ni slutili nismo da ćemo se sresti
pod svjetlima ovog bezimenog grada

Pričaš mi o svemu hodamo polako
odavno se nismo isplakali tako

Ostala si uvijek ista
i ove suze na licu tvom
ostala si uvijek ista
jedina žena na putu mom
ostala si uvijek ista

Stigao sam kasno stajao na cesti
i slučajno tebe ugledao tada
ni slutili nismo da ćemo se sresti
pod svjetlima ovog bezimenog grada

Pričaš mi o svemu hodamo polako
odavno se nismo isplakali tako

Album_Miso Kovac - Ostala si uvijek ista

English Translation

You Have Always Stayed The Same

Since long ago I haven’t thought of you
between us days and years stand
I would have never found you
if we hadn’t seen each other yesterday

I arrived late and stood on the road
and then I coincidentally saw you
we never suspected that we would meet
under the lights of this nameless town

You talk to me about everything, as we’re walking slowly
we haven’t cried like this since long ago

You have always stayed the same
as well as the tears on your face
you have always stayed the same
the only woman on my path
you have always stayed the same

I arrived late and stood on the road
and then I coincidentally saw you
we never suspected that we would meet
under the lights of this nameless town

You talk to me about everything, as we’re walking slowly
we haven’t cried like this since long ago

Toše Proeski – Ostala si uvijek ista

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2012/05/Album_Miso-Kovac-Ostala-si-uvijek-ista.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2012/05/Album_Miso-Kovac-Ostala-si-uvijek-ista-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsMiso Kovac,Tose ProeskiOdavno već nisam mislio o tebi među nama dani i godine stoje nikada te više pronašao ne bi da se jučer nismo vidjeli nas dvoje Stigao sam kasno stajao na cesti i slučajno tebe ugledao tada ni slutili nismo da ćemo se sresti pod svjetlima ovog bezimenog grada Pričaš mi o svemu hodamo polako odavno se nismo isplakali...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics