I kad tvoje grešne ruke ne sklanjam,
ti si tu da mrtav hladan kažes da ne valjam!
Da su moje žrtve male, da su sve uzalud pale!
I kad tvoje greške redom ispravljam,
ti si tu da pljuneš mi u lice – da ne valjam!
Da me sečes kao mačem i da ne das mi da plačem!

Znam ne valjam što ti kroz prste uvek progledam
i što sam manja od makovog zrna i što pred tobom drhtim kao srna!
Znam ne valjam što te na kolenima uvek čekam
i crven tepih bacim ispred tebe!
Znam ne valjam, al’ po sebe!

I kad tvoje greške redom ispravljam,
ti si tu da pljuneš mi u lice – da ne valjam!
Da me sečes kao mačem i da ne das mi da plačem!

Znam ne valjam što ti kroz prste uvek progledam
i što sam manja od makovog zrna i što pred tobom drhtim kao srna!
Znam ne valjam što te na kolenima uvek čekam
i crven tepih bacim ispred tebe!
Znam ne valjam, al’ po sebe!

Al’ ja ti oprostim na svoju štetu kad kazes mi onu najstariju na svetu laž:
“Izvini neće se ponoviti!”

Znam ne valjam što ti kroz prste uvek progledam
i što sam manja od makovog zrna i što pred tobom drhtim kao srna!
Znam ne valjam što te na kolenima uvek čekam
i crven tepih bacim ispred tebe!
Znam ne valjam, al’ po sebe!

English Translation

I’m No Good

Even when I’m not putting away your sinful hands
You are there, to tell me, flat out, that I’m no good
That my sacrifices are small, that they were all in vain
And when I’m fixing your mistakes, one by one
You are there to spit me in the face – that I’m no good!
That you cut me as with a sword and won’t let me cry

I know, I’m no good because I always let you get away with anything
Because I’m very timid and because I tremble like a deer before you
I know, I’m no good because I always wait for you on my knees
And I lay down red carpet for you
I know, I’m no good, but for myself

And when I’m fixing your mistakes, one by one
You are there to spit me in the face – that I’m no good!
That you cut me as with a sword and won’t let me cry

I know, I’m no good because I always let you get away with anything
Because I’m very timid and because I tremble like a deer before you
I know, I’m no good because I always wait for you on my knees
And I lay down red carpet for you
I know, I’m no good, but for myself

But I forgive you on my damage, when you say the oldest lie in the world:
“Sorry, it will not repeat again!”

I know, I’m no good because I always let you get away with anything
Because I’m very timid and because I tremble like a deer before you
I know, I’m no good because I always wait for you on my knees
And I lay down red carpet for you
I know, I’m no good, but for myself

bagzi94Contributors' TranslationsNatasa BekvalacI kad tvoje grešne ruke ne sklanjam, ti si tu da mrtav hladan kažes da ne valjam! Da su moje žrtve male, da su sve uzalud pale! I kad tvoje greške redom ispravljam, ti si tu da pljuneš mi u lice - da ne valjam! Da me sečes kao mačem i da ne das...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics