Reč jedna i kraj.
Bol… Gospodski sjaj.
Gazila bih duboku reku samo da nađem
Zvezdu neku koja na tebe podseća.

Zid između nas.
Noć pruža mi spas.
Htela bih da ti zovem ime,
Plakala bih, al’ nemam s kime,
Umrla bih i dosta s time…
Znaj, ipak znaj da…

Tužna pesma na sto načina
Svetom putuje.
Stara slika našeg vremena
Još uvek tuguje.
A kišna jutra opet počinju
Otkad sam otišla.
Smejem se a suze naviru,
Kurva sudbina!

English Translation

The Sad Song

Just a single word and it was over.
Pain… Heavenly glow.
I would cross a deep river
Just to find a star that reminds me of you.

A wall between us.
Night gives me salvation.
I would call your name,
I would cry but I haven’t got
Anyone to cry with,
I would die and just finish with it…
You should know, however, you should know that

The sad song is travelling
Around the world in hundreds of ways.
The image of the days we were
Together is still grieving.
And it’s been raining again
Since I left.
I’m smiling but the tears keep showing,
Bloody fate!

bagzi94Contributors' TranslationsNeverne bebeReč jedna i kraj. Bol... Gospodski sjaj. Gazila bih duboku reku samo da nađem Zvezdu neku koja na tebe podseća. Zid između nas. Noć pruža mi spas. Htela bih da ti zovem ime, Plakala bih, al' nemam s kime, Umrla bih i dosta s time... Znaj, ipak znaj da... Tužna pesma na sto načina Svetom putuje. Stara slika našeg vremena Još uvek...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics