Ugasi ljubav u meni
nek’ me niko ne prepozna
poslije tebe ni na tren

Ako tebi ne stoje ruke moje
zašto bi onda nekog drugog grlile

Teško mi pada tišina
i sve teže podnosim samoću i bol
ni jedan drugi ne zna ljubit
ovo moje ludilo

Odavno me lomi u duši ova bol
sa tobom sam, a dobro znam
da nisi moj

Odavno te imam, a čini se
da te gubim puno brže nego prije
zar da opet jači mi se vratiš
i pobijediš me

I kad te pitaju svi
šta je ostalo od nas
molim te, ne puštaj glas

Kad nisi uspio ti, u ime ljubavi
sačuvati nas

Album_Nina Badrić - 07

English Translation

My Craziness

Stop the love inside of me
let no one recognise me
after you, not even for a moment

If my hands don’t match you
then why would they embrace somebody else

The sadness is too hard for me
and it’s getting harder to handle the loneliness and the pain
not even one knows how to kiss me
my craziness

Since long ago, this pain has been breaking my soul
I’m with you, but I know well
that you’re not mine

I’m with you since long ago, but it seems like
I’m losing you way faster than before
are you coming back to me, stronger
to triumph me

And when they all ask you
what is left of us
please, don’t say a word

When you couldn’t even
save us, in the name of love

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2011/11/Album_Nina-Badric-07.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2011/11/Album_Nina-Badric-07-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsNina BadricUgasi ljubav u meni nek' me niko ne prepozna poslije tebe ni na tren Ako tebi ne stoje ruke moje zašto bi onda nekog drugog grlile Teško mi pada tišina i sve teže podnosim samoću i bol ni jedan drugi ne zna ljubit ovo moje ludilo Odavno me lomi u duši ova bol sa tobom sam, a dobro znam da...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics