Ugasiću svjetlo
nek zagrli me mrak
tišina nek me ljubi
kao ti nekada

A teško ću sama
ovu noć preživjeti
ja samo želim da si tu
samo tu kraj mene ti

A tako sam lako
svoju ljubav prodala
jer tek sada stvarno osjećam
da si moja sudbina

Ne ostavljaj me sad kada znam
da nikoga više
osim tebe ne trebam

I nek stane sve
i neka me svi zaborave
u oči pogledaj me ti
ako imaš hrabrosti ne ostavljaj me

I bojim se da ću
tvoju sreću prokleti
jer ne mogu sebi priznati
da si sa nekom sretniji

Al’ niko te ne zna
tako dobro kao ja
vratićeš se jednom
ako je dano od Boga

Album_Nina Badric - Tko si ti

English Translation

Don’t Leave Me

I’ll turn off the lights
may the darkness embrace me
may the quietness kiss me
as it used to with you

It’ll be hard to
relive this night alone
I just want you to be here
just to be here, beside me

But I sold my love
away so easily
’cause now I truly feel
that you’re my destiny

Don’t leave me now, when I know
that I don’t need
anybody else except you

Let the world stop
and let everyone forget me
look into my eyes
if you have the courage, don’t leave me

And I’m scared that
I’ll curse your happiness
’cause I can’t admit to myself
that you’re happier with someone else

But nobody knows you
as well as I do
you’ll come back to me once again
if God allows it

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/02/Album_Nina-Badric-Tko-si-ti.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/02/Album_Nina-Badric-Tko-si-ti-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsNina BadricUgasiću svjetlo nek zagrli me mrak tišina nek me ljubi kao ti nekada A teško ću sama ovu noć preživjeti ja samo želim da si tu samo tu kraj mene ti A tako sam lako svoju ljubav prodala jer tek sada stvarno osjećam da si moja sudbina Ne ostavljaj me sad kada znam da nikoga više osim tebe ne trebam I nek stane sve i...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics