Nina Badrić – Vjetrenjače

Moglo je da se desi
da se mimoiđemo tada
da odem malo prije tebe
ili da ne budem sama

Kakva bi to šteta bila
kakva ozbiljna drama
zamisli da se nismo sreli
nas dvoje toga dana

Moglo je da se desi
i neko sasvim drugi
a ja ne bih ni znala
što u životu gubim

Zato ne brini
pusti vjetrenjače
nek’ ne’ko drugi
tugu dohvati

Mi se volimo
zar nije dovoljno
što treba više
da nam se dogodi

Moglo je tu da bude
milijun ljepših žena
ne bi bilo afere
ja te ne bih ni srela

Živio bi ko stranac
na drugom kraju grada
i nikad ne bi ni znali
ono što znamo sada

Nina Badric - Vjetrenjace

English Translation

Windmills

It could’ve happened
we might’ve passed by each other
if I had gone a bit before you
or if I had not been alone

What a shame that would’ve been
what a serious drama
just think, had the both of us
not met that day

It could’ve happened
it could’ve been somebody else
and I wouldn’t have even known
what I was losing in life

That’s why, don’t worry
let the windmills spin
let someone else
reach for the sadness

We love each other
is that not enough
what else is supposed
to happen to us

There could’ve been here
a million of beautiful woman
there wouldn’t be affairs
I wouldn’t have met you

You would’ve lived like a stranger
at the other side of the city
and we would’ve never known
what we know now

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles