Krećem na put od ludila
i dobro znam te hladne pločnike
ista nas noć sve privlači
i stari plem i stare ratnike

Ne čekaš to da prođe
da novo jutro dođe
ti zoveš, pitaš, gde sam ja

Zla noć kada zasvira
gladne zveri ovog grada
kad me ulove
tvoj glas, tad me nervira
daj razumi kad ti kažem
ne, ne, ne, ne zovi me

Mesto i čas za paniku
težak je dah i teška muzika
klinički kraj već nazirem
maleno svetlo na dnu hodnika

A kada sve to prođe
kad novo jutro dođe
ti zoveš, pitaš, gde sam ja

Album_Osvajaci - Sam

English Translation

The Evil Night

I’m starting on the path of craziness
and I know the cold sidewalks well
the same night draws everything to us
even the old flame and the old warriors

You’re not waiting for it all to pass by
for a new morning to come
you’re calling, asking, where I am

When the evil night brings out
the hungry wolves of this town
when they hunt me down
your voice annoys me then
just understand me when I tell you
no, no, no, no, don’t call me

The time and place for panicking
it’s hard to breathe and the music is heavy
I can already see the clinical ending
the bit of light at the bottom of the corridor

You’re not waiting for it all to pass by
for a new morning to come
you’re calling, asking, where I am

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/08/Album_Osvajaci-Sam.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/08/Album_Osvajaci-Sam-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsOsvajaciKrećem na put od ludila i dobro znam te hladne pločnike ista nas noć sve privlači i stari plem i stare ratnike Ne čekaš to da prođe da novo jutro dođe ti zoveš, pitaš, gde sam ja Zla noć kada zasvira gladne zveri ovog grada kad me ulove tvoj glas, tad me nervira daj razumi kad ti kažem ne, ne, ne,...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics