Stojim na uglu i brišem cipele
promijenila se ulica druge armije
tu sam nekad ček’o prijatelje
svoje vjerne ratnike

I kad bi kod kuće bilo najgore
i kad bi mi trebalo rame za plakanje
tu sam nekad ček’o prijatelje
a danas nitko neće doć’

Dan za danom
uvijek ista stvar, uvijek ista stvar
kotrljam se gradom
kao snježna lavina, kao snježna lavina

I kad bi kod kuće bilo najgore
i kad bi mi trebalo rame za plakanje
tu sam nekad ček’o prijatelje
a danas nitko neće doć’

Kotrljam se gradom

Album_Prljavo Kazaliste - Zlatne godine

English Translation

Day After Day

I’m standing in the corner and I’m wiping my shoes
the street of the second army changed
I used to wait for my friends here
my faithful warriors

And when I was at my worst at home
and when I needed a shoulder to cry on
I would wait for my friends here
but no one will come today

Day after day
always the same thing, always the same thing
I’m rolling down the city
like a snowy avalanche, like a snowy avalanche

And when I was at my worst at home
and when I needed a shoulder to cry on
I would wait for my friends here
but no once will come today

I’m rolling down the city

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/03/Prljavo-Kazaliste-Dan-za-danom.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/03/Prljavo-Kazaliste-Dan-za-danom-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsPrljavo kazalisteStojim na uglu i brišem cipele promijenila se ulica druge armije tu sam nekad ček'o prijatelje svoje vjerne ratnike I kad bi kod kuće bilo najgore i kad bi mi trebalo rame za plakanje tu sam nekad ček'o prijatelje a danas nitko neće doć' Dan za danom uvijek ista stvar, uvijek ista stvar kotrljam se gradom kao snježna lavina, kao...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics