U polumraku poznate sobe
ja sam pričao uporno, dugo,
da sve je gotovo, da nema više
i da mi nismo jedno za drugo.
Prvi put iskreno, bez trunke laži,
ja poluglasno, što mogu tiše
istinu rekoh da je ne volim,
da kraj nje nisam srećan više.
Rekla je – Sve je u redu,
rekla je – Zagrli me jače,
rekla je – Nije mi ništa
i tek je onda počela da plače.
Rekla je – Nemoj da brineš,
rekla je da nije važno,
rekla je – Brzo će proći
samo me zagrli snažno.
A ja sam ćuteći grizao usne
dok bivši snovi po sobi lete
i nisam znao šta da joj kažem,
sav bespomoćan, k’o malo dete.
English Translation
She Said
In the shade of the room we shared
I kept on talking
Everything’s over, everything’s gone
We are not meant to be together.
For the first time honest and true,
In the lowest possible voice
I told her the truth – I loved her no more
There was nothing at which I rejoiced.
She said – It’s all right,
She said – Hold me tight,
She said – I am okay,
Only then she let out a cry.
She said – Don’t you worry,
She said it didn’t matter,
She said – it will soon get bright
Just hold me, hold me tight.
I bit my lips in silence
Past dreams were running wild
I didn’t know what to say,
I felt helpless just like a child.
Svaka cast rass! Odavno sam planirala da to prevedem… 🙂
(dodala sam jedno “it”)