Još uvijek čekam poziv tvoj
Još uvijek nadam se ja
Evo skoro će godina, nisi se javila.

Znaš li da ptice su otišle,
Kiša je svaki dan
I da bez tvojih koraka
Pusta je ulica.

Ako me ne možeš ljubiti,
neću ljubit’ te ja,
Ako me ne možeš sanjati –
Evo ti pola mog sna.
Ako me ne možeš ljubiti,
neću ljubit’ te ja,
Ako me ne možeš sanjati –
Dajem ti pola mog sna.

Noći su moje bez ponoći
Zore bez svitanja.
Ja više ne mogu živjeti
Samo od čekanja.

Jer ipak čekaću,
Kroz prozor gledaću,
O nama maštaću ja.
Našu ljubav čuvaću,
Sam o njoj pjevaću,
Dok te ne zagrlim ja.

Album_Selma Muhedinović ‎– Moje Sarajevo

English Translation

If You Can’t Kiss Me

I’m still waiting for your call
I’m still hoping
It’s been a year already, you still haven’t called

Do you know that the birds have left,
That it rains everyday
And that without your footstep
The street is empty

If you can’t kiss me,
then I won’t kiss you,
If you can’t dream of me
Then here’s half of my dream.
If you can’t kiss me,
then I won’t kiss you,
If you can’t dream of me
Then I’m giving you half of my dream.

My nights are hopeless
There is no dawn.
I can’t live
waiting anymore.

Because I’ll still wait,
I’ll look through the window,
I’ll daydream of us.
I’ll protect our love,
I’ll only sing about our love,
Until I embrace you.

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/08/Album_Selma-Muhedinović-‎–-Moje-Sarajevo.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/08/Album_Selma-Muhedinović-‎–-Moje-Sarajevo-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsHari Mata Hari,Selma MuhedinovicJoš uvijek čekam poziv tvoj Još uvijek nadam se ja Evo skoro će godina, nisi se javila. Znaš li da ptice su otišle, Kiša je svaki dan I da bez tvojih koraka Pusta je ulica. Ako me ne možeš ljubiti, neću ljubit' te ja, Ako me ne možeš sanjati - Evo ti pola mog sna. Ako me ne možeš ljubiti, neću...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics