Ne voliš me, ja to znam
umorno je srce tvoje
da ja više nisam taj
i da nam se bliži kraj
znaju čak i ove zore

Ne voliš me, ja to znam
pa u stvarnosti ne živim
i kad negde odlutaš
i kad drugog zamišljaš
ja ne mogu da te krivim

Sad sve u meni bori se
i sve u meni boji se
da premalo sam dao
sad sve u meni bori se
i kao nikad volim te
al’ odavno sam pao

Još je ova krv, ova bol
još je rana na srcu mom’
stalno moja
čak i kada me ostaviš
i kad drugoga zavoliš
bićeš moja

Ne voliš me, ja to znam
govore mi tvoje oči
pa zar da se pomirim
da sa tobom provodim
ovaj život u samoći

Ne voliš me, ja to znam
i bez lekova u sebi
svestan da je uzalud
ja i dalje biram put
koji vodi samo tebi

Album_Tropico Band - 2015

English Translation

You’ll Be Mine

You don’t love me, I know that
your heart is tired
even the sunrise knows
that I’m not yours anymore
and that the end is getting closer

You don’t love me, I know that
so I don’t live in reality
and when you wander off somewhere else
and when think of another man
I can’t blame you

Now everything inside me is fighting
and everything inside me is scared
that I didn’t give enough
and everything inside me is fighting
and I love you like never before
but I’ve fallen since long ago

This blood, this pain
this wound is still in my heart
you’ll always be mine
even when you leave me
and when you fall in love with someone else
you’ll be mine

You don’t love me, I know that
you’re eyes are telling me that
should be at peace with it
so that I can spend this
life with you in sadness

You don’t love me, I know that
even without medicine inside of me
consciousness is in vain
I’m still choosing my path
which just leads me to you

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/07/Album_Tropico-Band-2015.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/07/Album_Tropico-Band-2015-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsTropico BandNe voliš me, ja to znam umorno je srce tvoje da ja više nisam taj i da nam se bliži kraj znaju čak i ove zore Ne voliš me, ja to znam pa u stvarnosti ne živim i kad negde odlutaš i kad drugog zamišljaš ja ne mogu da te krivim Sad sve u meni bori se i sve u...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics