Plačem već tri dana
još da mi je miris jorgovana
uspomena sa tvojih usana
aj, dođi, dođi, plačem već tri dana

Bolesna sam, bolovi me stežu
uspomene za tebe me vežu
srce mi je puno bolnih rana
aj, dođi, dođi da ne umrem sama

Teško mi je i duša me boli
kada čujem, dragi drugu voli,
a ja jadna, plačem već tri dana
aj, dođi, dođi da ne umrem sama

Vida Pavlovic_Nemoj da ti dusa tugom pati

English Translation

I’ve Been Crying Already For Three Days

I’ve been crying already for three days
that the smell of lilac
is a memory from your lips
ay, come, come, I’ve been crying already for three days

I’m sick, the pain tightens me
they tie me to the memories of you
my heart is full of painful wounds
ay, come, come so that I don’t die alone

It’s hard for me and my soul hurts
when I hear that he loves another woman,
and poor me, I’ve been crying already for three days
ay, come, come so that I don’t die alone

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/02/Vida-Pavlovic_Nemoj-da-ti-dusa-tugom-pati.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/02/Vida-Pavlovic_Nemoj-da-ti-dusa-tugom-pati-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsVida PavlovicPlačem već tri dana još da mi je miris jorgovana uspomena sa tvojih usana aj, dođi, dođi, plačem već tri dana Bolesna sam, bolovi me stežu uspomene za tebe me vežu srce mi je puno bolnih rana aj, dođi, dođi da ne umrem sama Teško mi je i duša me boli kada čujem, dragi drugu voli, a ja jadna,...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics