Željko Joksimović – Devojka

Odavno ne idem za životom
za ljubav lenj sam, o tom potom
jer znam, tu negde postojiš ti

Još svojom bodriš me lepotom
za druge slep sam o tom potom
jer znam, zauvek blizu si

I sve je kao pre
još si moj anđeo
u srcu devojka sa polja zelenih
koju sam voleo

I vraća mi se sve
daleki mali grad
i moja devojka sa polja zelenih
što ne znam gde je sad

Još svojom bodriš me lepotom
za druge slep sam otom potom
jer znam, zauvek blizu si

Sve je ko pre, moj si anđeo
jedina si koju sam voleo

Album_Zeljko Joksimovic-Platinum Collection

English Translation

Girl

Since a long time ago I don’t go after life
I am lazy for love, I’ll cross that bridge when I come to it
because I know, you exist somewhere here

You still inspire me with your beauty
for others I am blind, I’ll cross that bridge when I come to it
because I know, you are forever close

And everything is the same as before
you are still my angel
in my heart, the girl from the green fields
whom I loved

And everything is coming back to me
the far away small town
and my girl from the green fields
who I don’t know where she is now

You still inspire me with your beauty
for others I am blind, I’ll cross that bridge when I come to it
because I know, you are forever close

Everything is like what it was before, you are my angel
the only one I have loved

3 thoughts on “Željko Joksimović – Devojka

  1. Oh I see ^_^ I never heard that saying before in english either 😆 Thanks now I know what “o tom potom means” 😀 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles