Prolazi ovaj život kao reka
i na kraju šta te čeka, odlaziš
prolazi ova noć i moja tuga
evo ide neka druga, dolazi

A ja, živeo bih samo noću, dane
ne bih dao zora još da svane
šta je život, par koraka
malo tuge i meraka, ej

A ja, živeo bih samo noću, dane
ne bih dao zora još da svane
šta je život, par koraka
malo tuge i meraka
malo brate, malo, malo je

Prolazi, mnogo žena pored mene
mnogo vina mi kroz vene, prolazi
dolazi novo ljeto, novi ljudi
svaka ljubav nadu budi, dolazi

A ja, neću više da tugujem, neću
neću više da bolujem, neću
ja ne mogu bez jarana
vina, žena i kafana, hej

A ja, neću više da tugujem, neću
neću više da bolujem, neću
meni treba sto jarana
vina, žena i kafana
šta će meni više od toga

Album_Zeljko Joksimovic - Vreteno / Rintam

English Translation

What More Do I Need

This night goes by like a river
and what awaits you in the end, you’re leaving
this night and my pain is going by
here comes another one

But I only want to live day and night
I wouldn’t let the day dawn just yet
what is life, a few footsteps
a little bit of sadness and desires, hey

But I only want to live day and night
I wouldn’t let the day dawn just yet
what is life, a few footsteps
a little bit of sadness and desires
it’s a small amount brother, a small, a small amount

Many women have passed by beside me
plenty of wine goes through my veins
a new summer is coming, new people
every single love awakes the hope, it’s coming

But I, I don’t want to grieve anymore, nope
I don’t want to be in pain anymore, nope
I can’t go on without my pals
wine, women and taverns, hey

But I, I don’t want to grieve anymore, nope
I don’t want to be in pain anymore, nope
I need a hundred pals
wine, women and taverns
what more do I need

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/05/Album_Zeljko-Joksimovic-Vreteno.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/05/Album_Zeljko-Joksimovic-Vreteno-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsHaris Dzinovic,Zeljko JoksimovicProlazi ovaj život kao reka i na kraju šta te čeka, odlaziš prolazi ova noć i moja tuga evo ide neka druga, dolazi A ja, živeo bih samo noću, dane ne bih dao zora još da svane šta je život, par koraka malo tuge i meraka, ej A ja, živeo bih samo noću, dane ne bih dao zora...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics