A tebe mi nema joj

Jako loše, stvarno loše izgledam
nije važno još se gore osećam
koga briga što me boli svaka kost
i što se među nama porušio most

Ma hajde, hajde barem javi se
sve ti praštam samo kući vrati se
ti ne kaži gde si bila danima
sve je u redu ništa me ne zanima

Kosa nečešljana, brada od tri dana
zora osedlana, a tebe mi nema joj
ko se tobom sladi, ko ti svašta radi
dok ja mrem od gladi, mrem od gladi
za tobom, ma hajde

Album_Zeljko Joksimovic - Vreteno / Rintam

English Translation

Unbrushed Hair

You’re not here

Very bad, I look very bad
it doesn’t matter, I feel worse
who cares that my every bone hurts
and that the bridge between us has collapsed

Come on, come on at least call
I forgive you for everything, just comeback home
don’t tell me where you were for days
it’s all okay, it doesn’t interest me

I’ve got unbrushed hair, a beard after three days
the sunrise is saddling up, but you’re not here
who sweetens you, who does everything for you
while I’m dying of hunger, I’m dying of hunger
for you, come on

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/05/Album_Zeljko-Joksimovic-Vreteno.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/05/Album_Zeljko-Joksimovic-Vreteno-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsZeljko JoksimovicA tebe mi nema joj Jako loše, stvarno loše izgledam nije važno još se gore osećam koga briga što me boli svaka kost i što se među nama porušio most Ma hajde, hajde barem javi se sve ti praštam samo kući vrati se ti ne kaži gde si bila danima sve je u redu ništa me ne...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics