Gde da krenem, kud da se denem
gde mi je sklonište
kad je samo u tvome srcu
bilo moje skrovište
neko drugi zlato moje
sada mrsi kose tvoje

Nema tebi doveka
nema takvog čoveka
kakav sam ti bio ja
prokleta ti duša ta

Nema tebi doveka
nema takvog čoveka
kakav sam ti bio ja
više nikada

Što da živim, koga da krivim
s kim da se pobijem
jer od muke još samo mogu
pošteno da se napijem
neko drugi zlato moje
sada mrsi kose tvoje

Album_Zeljko Joksimovic - Vreteno / Rintam

English Translation

You Will Never

Where should I leave to, where should I go
where is my shelter
when my shelter
was only in your heart
my dear, now someone else
is caressing your hair

You will never
be with a man
that treats you the same as I did
your soul is cursed

You will never
be with a man
that treats you the same as I did
never ever

Why should I live, who do I blame
who should I fight with
because I can still honestly
get drunk from the pain
my dear, now someone else
is caressing your hair

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/05/Album_Zeljko-Joksimovic-Vreteno.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/05/Album_Zeljko-Joksimovic-Vreteno-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsZeljko JoksimovicGde da krenem, kud da se denem gde mi je sklonište kad je samo u tvome srcu bilo moje skrovište neko drugi zlato moje sada mrsi kose tvoje Nema tebi doveka nema takvog čoveka kakav sam ti bio ja prokleta ti duša ta Nema tebi doveka nema takvog čoveka kakav sam ti bio ja više nikada Što da živim, koga da krivim s kim...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics