Ja dobro znam, da nikad više neću biti tvoj
pokušavam, da zaboravim ti ulicu i broj
i kako starim sve mi teże pada to
godina je za godinom okovala dušu kamenom

Ma što sam kriv
što svojim putem ide sudbina
što verov’o sam lošim ljudima
a nisam smeo to

Ma što sam kriv
još osećam tvoj bol u grudima
ma ima neko zlo u ljudima
kad ljubav ostane, a ti ne želiš to
sa ove druge strane usana
a nije do mene, ma nije do mene

I kako starim sve mi teže pada to
godina je za godinom
okovala dušu kamenom

Album_Zeljko Joksimovic-Platinum Collection

English translation

It’s Not Up To Me

I know it well, I won’t be yours anymore
I’m trying to forget your street and number
and how everything falls harder on me as I get older
year by year she put my soul in chains

Why is it my fault
that destiny goes on its own road
that I believed in bad people
but I shouldn’t have

Why is it my fault
I still feel the pain in my chest
there’s evil in people
when the love remains, but you don’t want that
from the other side of these lips
but it’s not up to me, it’s not up to me

And everything falls harder on me as I get older
year by year
she put my soul in chains

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/05/Album_Zeljko-Joksimovic-Platinum-Collection.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2013/05/Album_Zeljko-Joksimovic-Platinum-Collection-150x150.jpgSaroContributors' TranslationsZeljko JoksimovicJa dobro znam, da nikad više neću biti tvoj pokušavam, da zaboravim ti ulicu i broj i kako starim sve mi teże pada to godina je za godinom okovala dušu kamenom Ma što sam kriv što svojim putem ide sudbina što verov'o sam lošim ljudima a nisam smeo to Ma što sam kriv još osećam tvoj bol u...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics