Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go
what ya gonna do if I let you know
you’re the only one I’ve been dreaming for
I’ve never felt love like this before

Let’s go, let’s go, let’s go
where the moon is full and the lights are low
we can do it so slow, kissin’ slo-mo
until dawn breaks, then I ride out solo

Sama u noći bez ikoga
za dodir tvoj sve bih dala
i razum, i nadanja
kad bih s tobom bila ja

Po zvezdama nisam ja nikada
nikoga nisam sem tebe
tako ja ljubila
zar je sve to bilo san

Tebe volim, ja tebe volim
dok senke ljube se, ja za tobom umirem
tebe volim, ja tebe volim
krilima anđela, letim do najluđeg sna

Tamara Todevska - Vo ime na ljubovta

English Translation

I Love You

I’m alone at night without anyone
I would give anything for your touch
and my mind, and hoping
if I could be with you

According to the stars, I never
kissed anyone else
so much except for you
was all of that just a dream

I love you, I love you
while the shadows are kissing I will be dying for you
I love you, I love you
I’m flying to the craziest dream with the wings of an angel

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/01/Tamara-Todevska-Vo-ime-na-ljubovta.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/01/Tamara-Todevska-Vo-ime-na-ljubovta-150x150.jpgSaroBCS Lyrics in EnglishEurovision LyricsAdrian Gaxha,ESC 2008 Lyrics,Tamara Todevska,VrcakLet's go, let's go, let's go, let's go what ya gonna do if I let you know you're the only one I've been dreaming for I've never felt love like this before Let's go, let's go, let's go where the moon is full and the lights are low we can do it so slow, kissin'...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics