<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Eurovision 2009 Croatia: Igor Cukrov &#8211; Lijepa Tena</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena</link>
	<description>Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. Prevod tekstova pesama na engleski i sa engleskog. All Eurovision Lyrics and videos, ESC 2008 Belgrade,ESC 2009 Moscow, ESC 2010 Oslo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 20:59:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Spring</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-5#comment-24856</link>
		<dc:creator>Spring</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 05:18:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-24856</guid>
		<description>I think you might have! lol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you might have! lol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a fan of manga</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-5#comment-24853</link>
		<dc:creator>a fan of manga</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 03:01:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-24853</guid>
		<description>and also there can be some musicians sitting on a bank, inside of the flowers :D But seperate from each other... And also the flowers of the cherry and plum trees can fall down because of the wind while Igor and Andrea singing... I think I found my job :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>and also there can be some musicians sitting on a bank, inside of the flowers <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  But seperate from each other&#8230; And also the flowers of the cherry and plum trees can fall down because of the wind while Igor and Andrea singing&#8230; I think I found my job <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a fan of manga</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-5#comment-24594</link>
		<dc:creator>a fan of manga</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 00:01:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-24594</guid>
		<description>but the videoclip is not that good... maybe it can be like this:
in a beautiful place full of white flowers and trees that have white flowers like plum trees. or cherry trees... andrea susnjara&#039;s dress is OK. can stay like this... and they are walking inside of the flowers. can be daisies... the wind is making andrea&#039;s dress fly... 
It can be better like this I think :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>but the videoclip is not that good&#8230; maybe it can be like this:<br />
in a beautiful place full of white flowers and trees that have white flowers like plum trees. or cherry trees&#8230; andrea susnjara&#8217;s dress is OK. can stay like this&#8230; and they are walking inside of the flowers. can be daisies&#8230; the wind is making andrea&#8217;s dress fly&#8230;<br />
It can be better like this I think <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a fan of manga</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-5#comment-24593</link>
		<dc:creator>a fan of manga</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 23:45:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-24593</guid>
		<description>ahh better than fairytale... very very very good... soo romantic. I don2t have soo much to say... It&#039;s brilliant...
12 points to Croaita from Turkey!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahh better than fairytale&#8230; very very very good&#8230; soo romantic. I don2t have soo much to say&#8230; It&#8217;s brilliant&#8230;<br />
12 points to Croaita from Turkey!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KSSSS</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-11806</link>
		<dc:creator>KSSSS</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Aug 2009 12:18:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-11806</guid>
		<description>Igor je najbolji u OT&gt;..Ima prelep glas i odlicno peva!!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Igor je najbolji u OT&gt;..Ima prelep glas i odlicno peva!!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maimis</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-9004</link>
		<dc:creator>maimis</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 21:21:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-9004</guid>
		<description>That video of Lijepa tena added on 7th March - definately an improvement! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That video of Lijepa tena added on 7th March &#8211; definately an improvement! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lamija</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-8997</link>
		<dc:creator>lamija</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 18:11:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8997</guid>
		<description>igore nisam ćula tvoju pjesmu ali se nadam da je pjesma dobra prvenstveno jer si ti dobar pjevać a i kompozitor odlićan
samonaprijed  sretno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>igore nisam ćula tvoju pjesmu ali se nadam da je pjesma dobra prvenstveno jer si ti dobar pjevać a i kompozitor odlićan<br />
samonaprijed  sretno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: enchy</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-8984</link>
		<dc:creator>enchy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 14:20:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8984</guid>
		<description>OK Bolje nego ono od Franke ili Femnnema. Al možda bi trebala Andrea malo više pjevat u ovoj pjesmi, neku dionicu otpjevat sama</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK Bolje nego ono od Franke ili Femnnema. Al možda bi trebala Andrea malo više pjevat u ovoj pjesmi, neku dionicu otpjevat sama</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-8998</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 16:14:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8998</guid>
		<description>HRT has presented the official video clip for the &lt;strong&gt;Croatian Eurovision 2009 song:

Igor Cukrov feat. Andrea Susnjara - Lijepa Tena &lt;/strong&gt;

&lt;center&gt;[youtube i7RkK1EhcFA 300 250]&lt;/center&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HRT has presented the official video clip for the <strong>Croatian Eurovision 2009 song:</p>
<p>Igor Cukrov feat. Andrea Susnjara &#8211; Lijepa Tena </strong></p>
<p><center><object width="300" height="250"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/i7RkK1EhcFA&fs=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/i7RkK1EhcFA&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="300" height="250"></embed></object></center></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-9015</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 21:48:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-9015</guid>
		<description>Well, Spanish is nice, but the original is a bit better I think.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, Spanish is nice, but the original is a bit better I think.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-9011</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 17:26:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-9011</guid>
		<description>Igor Cukrov and Andrea Susnjara recorded a Spanish version of their eurovision song &quot;Lijepa Tena&quot;

&lt;center&gt;[youtube 8Xum5EXX9Zk 300 250]&lt;/center&gt;

&lt;span style=&quot;color: #ffffff;&quot;&gt;španjolska verzija Hrvatska 2009 Eurovision Song Contest, Moscow, Russia &lt;/span&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Igor Cukrov and Andrea Susnjara recorded a Spanish version of their eurovision song &#8220;Lijepa Tena&#8221;</p>
<p><center><object width="300" height="250"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8Xum5EXX9Zk&fs=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/8Xum5EXX9Zk&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="300" height="250"></embed></object></center></p>
<p><span style="color: #ffffff;">španjolska verzija Hrvatska 2009 Eurovision Song Contest, Moscow, Russia </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-9009</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 19:34:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-9009</guid>
		<description>Now I realized I forgot to put this girl - Andrea Susnjara, into the &lt;a href=&quot;http://lyricstranslations.com/news/best-looking-eurovision-2009-female-singer&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Eurovision Miss poll&lt;/a&gt;!
lol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Now I realized I forgot to put this girl &#8211; Andrea Susnjara, into the <a href="http://lyricstranslations.com/news/best-looking-eurovision-2009-female-singer" rel="nofollow">Eurovision Miss poll</a>!<br />
lol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-9008</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 19:29:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-9008</guid>
		<description>yea that video is good!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yea that video is good!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-4#comment-9007</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 19:25:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-9007</guid>
		<description>oh ok I see..
Well I wouldn&#039;t call this very bad, it&#039;s not that bad really..
I will try to listen :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh ok I see..<br />
Well I wouldn&#8217;t call this very bad, it&#8217;s not that bad really..<br />
I will try to listen <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8986</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 19:19:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8986</guid>
		<description>Well.. in short, some ppl were saying that the entry is very bad so I posted some other songs sang by Igor Cukrov to prove that he is not at all a bad singer and that he had stage freight at the Croatian Dora... Then, he proved the point himself by singing it differently at Serbian contest for Eurovision song (Beovizija) so.. make sure to listen to the last video I posted :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well.. in short, some ppl were saying that the entry is very bad so I posted some other songs sang by Igor Cukrov to prove that he is not at all a bad singer and that he had stage freight at the Croatian Dora&#8230; Then, he proved the point himself by singing it differently at Serbian contest for Eurovision song (Beovizija) so.. make sure to listen to the last video I posted <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8985</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 19:07:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8985</guid>
		<description>I didn&#039;t understand many of the comments here :P
but well, this is decent I guess.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I didn&#8217;t understand many of the comments here <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /><br />
but well, this is decent I guess.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8992</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 22:29:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8992</guid>
		<description>Konacno nesto sto dobro zvuci na Beoviziji! :D
Igor naravno! te moram da kazem - savrsena izvedba!!! :D

&lt;center&gt;[youtube gRACZ6cacuA 300 250]&lt;/center&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Konacno nesto sto dobro zvuci na Beoviziji! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
Igor naravno! te moram da kazem &#8211; savrsena izvedba!!! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p><center><object width="300" height="250"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/gRACZ6cacuA&fs=1" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><embed src="http://www.youtube.com/v/gRACZ6cacuA&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="300" height="250"></embed></object></center></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: prija igora cukrova</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8991</link>
		<dc:creator>prija igora cukrova</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 21:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8991</guid>
		<description>ja znam igora i on mi je rekao da nije bilo matice i da nije ćuo svoj ton zato je tako pjevao</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ja znam igora i on mi je rekao da nije bilo matice i da nije ćuo svoj ton zato je tako pjevao</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maimis</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8990</link>
		<dc:creator>maimis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 20:59:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8990</guid>
		<description>Yes, I agree with you too! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, I agree with you too! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8989</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 19:20:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8989</guid>
		<description>I agree with you 100% :)
And, considering that they chose like they chose.. we can only hope that he will at least sing it the best he can</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with you 100% <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
And, considering that they chose like they chose.. we can only hope that he will at least sing it the best he can</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maimis</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8988</link>
		<dc:creator>maimis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 16:17:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8988</guid>
		<description>Yes, I did. I liked Ako ima boga, I think that suited his voice most. Anyway, I&#039;m not saying that he&#039;s a bad singer in general. I just didn&#039;t like his rendition of Con te partiro. It was waaaaaaay too different from the original arrangement. It just sounded weird to my ear, and definately not very beautiful. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, I did. I liked Ako ima boga, I think that suited his voice most. Anyway, I&#8217;m not saying that he&#8217;s a bad singer in general. I just didn&#8217;t like his rendition of Con te partiro. It was waaaaaaay too different from the original arrangement. It just sounded weird to my ear, and definately not very beautiful. <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8996</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 19:09:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8996</guid>
		<description>E pa jos cemo videti sta cemo mi poslati...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E pa jos cemo videti sta cemo mi poslati&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tea</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/eurovision-2009-croatia-igor-cukrov-lijepa-tena/comment-page-3#comment-8995</link>
		<dc:creator>Tea</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 18:45:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=2159#comment-8995</guid>
		<description>Hrvati budite ponosni sto imate ovakvu pesmu za eurosnog.JA BIH BAS VOLELA DA MI U SRBIJI IMAMO SLICNU TAKVU!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hrvati budite ponosni sto imate ovakvu pesmu za eurosnog.JA BIH BAS VOLELA DA MI U SRBIJI IMAMO SLICNU TAKVU!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
