Ti si ta
s’ kojom sam upoznao raj
i sedmo nebo a i dno
i slucajno i namerno
Zato znaj
da niko od nas ne bira
ko ce da ga nervira
u svom delicu svemira
I nemoj mnogo da se brine
sto nismo blizu, nismo tim
sve ce na svoje jednom doci
veruj mi, veruj mi
Svako ima nekog
koga vise nema
da mu u zivotu
kao sunce sja
Svako ima nekog
koga vise nema
k’o sto tebe imam
i sto nemam ja
Ti si taj
gost u mojim mislima
kao soko visoko
a kao sunce daleko
Zato, znaj
na mojom javi i mom snu
srebrne kise padaju
sto me na tebe secaju
I nemoj mnogo da se brines
sto nismo blizu, nismo tim
sve ce na svoje jednom doci
veruj mi, veruj mi
English Translation
Everybody Has Somebody Who’s Not There Anymore
You’re the one
with whom I’ve seen paradise
and the seventh heaven but the bottom too
both unintentionally and on purpose
Therefore, you should know
that none of us gets to choose
who’d get on their nerves
in which part of the universe
And don’t worry too much
because we are not close, we are not a team
everything will fall into place one day
believe me, believe me
Everybody has somebody
who’s not there anymore
to light up their lives
like sun
Everybody has somebody
who’s not there anymore
like I have
and don’t have you
You’re the
guest in my thoughts
like a falcon high
and like the Sun far
Therefore, you should know
that in my reality and in my dream
silver rains are falling
that remind me of you
And don’t worry too much
because we are not close, we are not a team
everything will fall into place one day
believe me, believe me
fenomenalan tekst 🙂