Gibonni – Oslobodi me (ako znas o cemu govorim)

Ovako pocinje, ja cu te pokusat zamrzit’
i neko vrijeme cu se budit’ kraj tvoje kopije
ovako pocinje ova nada koju trpim
u sebi rasiveno krpim i ocekujem

Oslobodi me, ako znas o cemu govorim
tvoja me snaga vrijedja
taj pogled sa visoka
skini mi to sa ledja
to da si bolja

Tvoja me snaga vrijedja
i taj pogled sa visoka
ja ne zavrijedjujem
skini mi to sa ledja
taj kamen da si bolja bez mene
da si bolja

Ja cu te pokusat zamrzit’
i neko vrijeme cu se budit’ kraj tvoje kopije
oslobodi me

Tvoja me snaga vrijedja
taj pogled s visoka ne zavrijedjujem
za kog se tako mijenjas
za ljude do sebe koje jedva poznajes

Album_Gibonni - Unca fibre

English Translation

Set Me Free (If You Know What I’m Talking About)

This is how it goes, I’m gonna try to hate you
and I’ll be waking up beside a copy of you for a while
this is how this hope that I’m enduring goes
I’m darning the unsewed within me and anticipating

Set me free, if you know what I’m talking about
your strength offends me
that patronizing look you’re giving me
take it off my back
that you are better

Your strength offends me
and that patronizing look
I don’t deserve
take it off my back
the burden that you are better without me
that you are better

I will try to hate you
and I’ll be waking up beside a copy of you for a while
set me free

Your strength offends me
that patronizing look I don’t deserve
who are you changing like that for
for the people around you that you hardly know

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles