<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Hari Mata Hari &amp; Dragana M. &#8211; Ja imam te a ko da nemam te</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/translated/hari-mata-hari-dragana-m-ja-imam-te-a-ko-da-nemam-te/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/translated/hari-mata-hari-dragana-m-ja-imam-te-a-ko-da-nemam-te</link>
	<description>Prevod tekstova pesama sa engleskog na srpski. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:37:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Faily</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/hari-mata-hari-dragana-m-ja-imam-te-a-ko-da-nemam-te/comment-page-1#comment-31398</link>
		<dc:creator>Faily</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 13:03:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/music/hari-mata-hari-dragana-m-ja-imam-te-a-ko-da-nemam-te#comment-31398</guid>
		<description>Not easiest, because it`s quite difficult to trace the lyrics and translation simultaneously.  
(Long lines in lyrics can be divided in two (or more) lines, with appropriately formatted extra lines.)
(It`s preferable to add the option &quot;translation next to the song lyrics&quot;.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not easiest, because it`s quite difficult to trace the lyrics and translation simultaneously.<br />
(Long lines in lyrics can be divided in two (or more) lines, with appropriately formatted extra lines.)<br />
(It`s preferable to add the option &#8220;translation next to the song lyrics&#8221;.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spring</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/hari-mata-hari-dragana-m-ja-imam-te-a-ko-da-nemam-te/comment-page-1#comment-31396</link>
		<dc:creator>Spring</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 12:48:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/music/hari-mata-hari-dragana-m-ja-imam-te-a-ko-da-nemam-te#comment-31396</guid>
		<description>If I understood you correctly, the option was considered but it&#039;s not always possible due to long lines in lyrics so I decided it&#039;s neatest (and easiest) to present the translations this way.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If I understood you correctly, the option was considered but it&#8217;s not always possible due to long lines in lyrics so I decided it&#8217;s neatest (and easiest) to present the translations this way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Faily</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/hari-mata-hari-dragana-m-ja-imam-te-a-ko-da-nemam-te/comment-page-1#comment-31394</link>
		<dc:creator>Faily</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 07:08:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/music/hari-mata-hari-dragana-m-ja-imam-te-a-ko-da-nemam-te#comment-31394</guid>
		<description>It`s better not to refuse to write the translation next to the song lyrics, isn`t it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It`s better not to refuse to write the translation next to the song lyrics, isn`t it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
Hyper cache file: 38080d4621d76171c2122a2461869c93
Cache created: 10-02-2012 09:27:51
HCE Version: 0.9.8
Load AVG: 0.57(5)
-->
