I kao da čujem odbrojavanje
tri, dva, jedan..

Moždana detonacija, stiže manifestacija skupljenih frustracija,
stvarnost je halucinacija, smišljena zajebancija,
mala noćna recitacija, rebus ne da da se reši,
orgulja jezivo svira, bal vampira, Hičkok se smeši
znaci besnila, prostorija se stesnila, živci na ivici,
u glavi misao o samoubici na granici,
zadnji redovi na zadnjoj stranici u groznici,
iz ćoškova vremena na oči javlja se vizija
buducnost: Paraćin-kula, najviša zgrada grada,
gungula je dole, oštre čula da čuju
koja to nula u pola noći sprema se da skoči
i okonča svu parodiju života njima na oči
celi je grad na nogama, sad slažu priču o mojim dogmama
o tome na kojim sam drogama, bolesna pomama
u vama ni grama saosecanja, ništa manja sranja
ni ove zadnje noći, sklapam oči, još korak i kraj
a ti svetu i dalje laj o tome ko sam i kakva sam nakaza
dečja igra papira i makaza, sečeš ili budeš posečen
teškim rečima opečen, iako mi je zadnja večer ostaću nedorečen

A nije ni važno, sve što sam do sada počeo
bile su ionako kučine i trice, nevešte skice
gledam dole u masu i vidim kevino lice

O, majko, molim te, oprosti
vec dugo hodam po trnju nogama bosim
ne umem da se nosim s ljudima lošim
da kosim sebe, da prosim za ljubav, za sve
da sanjam tuđe bolesne sne
jer krvarim iz rane užasne
jer sipaju mi soli otrovne te reči proklete
sad nije bitno, kasno je,
na kraju, sećam se, nikad ti nisam rekao ‘volim te’
da znaš da volim te, moja kraljice

Majko, oprosti, ljudske pakosti više ne umem da premostim
a lešinari žele kosti, sad su gosti za stolom
spucan i sjeban alkoholom, oproštajno pismo potpisano bolom
nisam bio srećan svojom rolom, istinom golom
i pričom što odavno moja nije
mučim se kao prebijen, a krijem
pijem, bijem se s uspomenama
na čijem jastuku je sad ona
pitam se dok na crkvi zvone ponoćna zvona
reci šta ti znači razum u tački gde ljubav prestaje
zoveš slike nazad, al’ secanje beži, nestaje
a noć gluva za jecaje, u ogledalu krivi odrazi
sve moje male ljubavi bile su veliki porazi
odlazim i svu tugu sa sobom odnosim
neka svet bude srecan, neka bol ne bude večan
i ne znam šta je s druge strane, ali mogu da obećam
da ako tamo nečeg ima, ovog sveta neću da se sećam

O, svete, molim te, oprosti
vec dugo hodam po trnju nogama bosim
ne umem da se nosim s ljudima lošim
da kosim sebe, da prosim za ljubav, za sve
da sanjam tuđe bolesne sne
da krvarim iz rane užasne
jer sipaju mi soli otrovne te reči proklete
sad nije bitno, kasno je
na kraju jasno je
ne gledaj me, ne trpim poglede
pusti me, boli me, odavno hladno je
oprosti,
vec dugo hodam po trnju nogama bosim
ne umem da se nosim s ljudima lošim
da kosim sebe, da prosim za ljubav za sve
da sanjam tuđe bolesne sne
da krvarim iz rane užasne
jer sipaju mi soli otrovne te reči proklete
sad nije bitno, kasno je
na kraju jedno je – pa čemu sada plakanje
suze il’ dve
i prošlo je, zauvek prošlo je ..

Jutarnje svetlo stidljivo proviruje kroz roletne
i sve misli setne tope se, sunce na presto pope se
i sve je opet u redu, zrak rasteruje mrak
dašak lak miluje lice, i ni traga ružnom snu
nema samoubice, cvrkut ptice, netremice zurim
kao da sve ipak ima smisao
par pravih prijatelja, mnogo želja, poneka sitna veselja
budućnost makar malo belja nego što je bila juče
svojim snovima učen danas neću biti utučen
i ne znam otkud mi snage, al’ imam snage da sve rekorde potučem
i imam volje za bolje.. i biće bolje.. mora da bude bolje

English Translation

A Vision

And, as if I hear a countdown
Three, two, one..

Brain detonation, here comes a manifestation of gathered frustration,
The reality is a hallucination, a devised prank,
A little night recitation, an insoluble riddle,
An organ playing gruesome, a vampire ball, Hitchcock is smiling
Signs of rabies, the room got too small, nerves on edge,
In my head a thought of a suicider on the edge,
Last lines of the last page, out of my mind,
From corners of time to my eyes comes a vision
The future: Paracin-tower, the tallest building in the city,
Jostling downstairs, sharpening senses to hear
Who’s the nobody that’s getting ready to jump in the middle of the night
And put an end to the parody of life right in front of their eyes
The entire city is up, now composing a story about my dogmas
What drugs I’m on, sick fury
Not a gram of compassion within you, no less shits
Not even this last night, I’m closing my eyes, one more step and the end
And you, world, you can continue to bash about who I am and what kind of freak I am
A children’s game with paper and scissors, you either cut or get cut
Burnt by harsh words, although it’s my last night, I will remain unsaid

And it doesn’t even matter, everything I’ve started so far
Were bits and bobs anyway, clumsy sketches
I’m looking down at the crowd and see mom’s face

Oh, mother, please, forgive me
I’ve been walking barefoot on thorns for a long time now
I can’t handle bad people
Go against myself, beg for love, for everything
Dream other people’s sick dreams
Because I’m bleeding out of a terrible wound
Because the damn words are pouring poisonous salt
Now it doesn’t matter, it’s too late,
In the end, I remember, I never told you ‘I love you’
You should know that I do, my queen

Mother, forgive me, I can’t overcome the human malice anymore
And vultures want bones, they are guests at the table now
Trashed and fuc*ed up by alcohol, a suicide note signed by pain
I wasn’t happy with my role, with the naked truth
Nor with the story that hasn’t been mine since a long while
I’m struggling as if I’ve been beaten up, but I’m hiding it
Drinking, battling with memories
On whose pillow is she on now
I’m wondering while midnight bells are ringing from the church
Tell me what does reason mean to you at the point where love stops
You’re recalling images, but the memory is escaping, disappearing
And the cries are falling upon a deaf night, wrong reflections in the mirror
All of my little loves were big defeats
I’m leaving and taking all the sorrow with me
May the world be happy, may the pain not last forever
And I don’t know what’s on the other side, but I can promise
That if there’s something there, I wont remember this world

Oh, world, please, forgive me
I’ve been walking barefoot on thorns for a long time now
I can’t handle bad people
Go against myself, beg for love, for everything
Dream other people’s sick dreams
Because I’m bleeding out of a terrible wound
Because the damn words are pouring poisonous salt
Now it doesn’t matter, it’s too late,
In the end, it’s clear,
Don’t look at me
I can’t bear the looks
Let me be, it’s hurting me, it’s been cold for a long time
Forgive me,
I’ve been walking barefoot on thorns for a long time now
I can’t handle bad people
Go against myself, beg for love, for everything
Dream other people’s sick dreams
Because I’m bleeding out of a terrible wound
Because the damn words are pouring poisonous salt
Now it doesn’t matter, it’s too late,
In the end, there’s one thing – so, what’s the use of crying
A tear or two
And it’s over, it’s forever over…

The morning light is timidly peeping through the window blinds
And all the melancholic thoughts are melting, the sun rose up onto the throne
And everything is alright again, the air is driving the darkness away
Light breath of air is caressing my face, and there’s not even a trace of the bad dream
Nobody’s committing suicide, birds are chirping, I’m fixedly staring
As if everything still does have a meaning
A few real friends, a lot of wishes, some little joys
The future at least a bit whiter than it was yesterday
Taught by my dreams, today I wont be depressed
And I don’t know what’s giving me the strength, but I have the strength to beat all records
And I have the will for better things… and it will be better… it has to be better

SpringBCS Lyrics in EnglishMarceloI kao da čujem odbrojavanje tri, dva, jedan.. Moždana detonacija, stiže manifestacija skupljenih frustracija, stvarnost je halucinacija, smišljena zajebancija, mala noćna recitacija, rebus ne da da se reši, orgulja jezivo svira, bal vampira, Hičkok se smeši znaci besnila, prostorija se stesnila, živci na ivici, u glavi misao o samoubici na granici, zadnji redovi na zadnjoj stranici u...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics