Sjećaš li se draga kraljevića Petra
ostavio zemlju na nogama od vjetra.
Sjećaš li se draga kraljevića Petra
ostavio zemlju na nogama od vjetra.
Tada si ti draga ostavila mene
da mi glava trne i srce da mi vene.
Tada si ti draga ostavila mene
da mi glava trne i srce da mi vene.

Plakala ti majka, plakao ti babo
zaveo te draga zlatokosi švabo.
Plakala ti majka, plakao ti babo
zaveo te draga zlatokosi švabo.
Otišla si njemu ne treba mi druga
u vihoru rata ostala mi tuga.
Otišla si njemu ne treba mi druga
u vihoru rata ostala mi tuga.

Fa, fa, fašista, nemoj biti ti
jerbo ću te ja draga ubiti
Fa, fa, fašista, nemoj biti ti
jerbo ću te ja draga ubiti

Hitlerovom sinu sada griješ pitu
bacila si moju od zumbula kitu.
Hitlerovom sinu sada griješ pitu
bacila si moju od zumbula kitu.
Postala si dama crnog kupleraja
a ja ću da hladim Trumanova jaja.
Postala si dama crnog kupleraja
a ja ću da hladim Trumanova jaja.

Fa, fa, fašista, nemoj biti ti
jerbo ću te ja draga ubiti
Fa, fa, fašista, nemoj biti ti
jerbo ću te ja draga ubiti

Ako primiš draga
Ako primiš draga
ovo moje pismo
ovo moje pismo
žao mi je mila
žao mi je mila
voljeli se nismo
voljeli se nismo
Pogledaj u nebo
pogledaj u nebo
jedna zvijezda pada
jedna zvijezda pada
to se ljeto sprema
to se ljeto sprema
a mene više nema
a mene više nema

Fa, fa, fašista, nemoj biti ti
jerbo ću te ja draga ubiti
Fa, fa, fašista, nemoj biti ti
jerbo ću te ja draga ubiti

English Translation

Na, Na, Nazi, Do Not Be (Cause My Darlin’ I Will Kill Thee)

Do you remember, darlin’, the King Peter
he’d left the country standing in the wind.
Do you remember, darlin’, the King Peter
he’d left the country standing in the wind.
That’s when darling you’ve left me
for my head to go numb and my heart to wither
That’s when darling you’ve left me
for my head to go numb and my heart to wither

Your mother cried, your daddy cried
you’d been seduced darlin’ by a golden haired German
Your mother cried, your daddy cried
you’d been seduced darlin’ by a golden haired German
You’ve left me for him, I don’t need another
in the whirlwind of war I’ve been left with sorrow.
You’ve left me for him, I don’t need another
in the whirlwind of war I’ve been left with sorrow.

Na, na, nazi, do not, do not be
cause my darlin’ I will kill thee
Na, na, nazi, do not, do not be
cause my darlin’ I will kill thee

Now you’re warming a pie for a Hitler’s son
you’ve tossed away my hyacinth bouquet
Now you’re warming a pie for a Hitler’s son
you’ve tossed away my hyacinth bouquet
You’ve become a dark brothel lady
and I’m gonna be cooling Truman’s eggs.
You’ve become a dark brothel lady
and I’m gonna be cooling Truman’s eggs.

Na, na, nazi, do not, do not be
cause my darlin’ I will kill thee
Na, na, nazi, do not, do not be
cause my darlin’ I will kill thee

If you’re reading this, my darlin’
If you’re reading this, my darlin’
letter of mine
letter of mine
I am sorry darlin’
I am sorry darlin’
we haven’t love each other
we haven’t love each other
Look up to the sky
Look up to the sky
a star is falling
a star is falling
that’s the summer approaching
that’s the summer approaching
but I’m no longer around
but I’m no longer around

Na, na, nazi, do not, do not be
cause my darlin’ I will kill thee
Na, na, nazi, do not, do not be
cause my darlin’ I will kill thee

Requested Translation
SpringBCS Lyrics in EnglishPlavi orkestarSjećaš li se draga kraljevića Petra ostavio zemlju na nogama od vjetra. Sjećaš li se draga kraljevića Petra ostavio zemlju na nogama od vjetra. Tada si ti draga ostavila mene da mi glava trne i srce da mi vene. Tada si ti draga ostavila mene da mi glava trne i srce da mi vene. Plakala ti majka,...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics