Oba oka sklopi dobri anđele
to sto noćas šutim nije zbog tebe,
ti bi nešto brzo da te podigne
a meni noćas pašu stvari lagane,
a meni noćas pašu stvari lagane.

Oba oka sklopi dobri anđele
nek’ oproste mi tvoje dječje godine,
ti bi nešto vruće da te zagrije
a meni noćas pašu stvari lagane,
a meni noćas pašu stvari lagane.

Pusti me da drhtim
i da sjetim se kako su me njene usne ljubile,
neke tuge nikad se ne prebole
ubit će me zbog nje stvari lagane,
ubit će me zbog nje stvari lagane.

Oba oka sklopi dobri anđele
nek oproste mi tvoje dječje godine,
ti bi nešto vruće da te zagrije
a meni noćas pašu stvari lagane,
a meni noćas pašu stvari lagane

Pusti me da drhtim
i da sjetim se kako su me njene usne ljubile
neke tuge nikad se ne prebole
ubit će me zbog nje stvari lagane,
ubit će me zbog nje stvari lagane.

English Translation

Slow Songs

Close both your eyes, good angel
It’s not because of you that I’m silent tonight,
You want something fast to lift you up
but I’m in the mood for slow songs tonight,
but I’m in the mood for slow songs tonight.

Close both your eyes, good angel
May your childhood years forgive me,
You want something hot to warm you up
but I’m in the mood for slow songs tonight,
but I’m in the mood for slow songs tonight.

Let me shiver
and to remember how her lips used to kiss me,
We never get over some sorrows
because of her, slow songs will kill me,
because of her, slow songs will kill me.

Close both your eyes, good angel
may your childhood years forgive me,
You want something hot to warm you up
but I’m in the mood for slow songs tonight,
but I’m in the mood for slow songs tonight.

Let me shiver
and to remember how her lips used to kiss me,
We never get over some sorrows
because of her, slow songs will kill me,
because of her, slow songs will kill me.

Toše Proeski – Stvari lagane

SpringBCS Lyrics in EnglishTuti Fruti Bend,Tutti Frutti BandOba oka sklopi dobri anđele to sto noćas šutim nije zbog tebe, ti bi nešto brzo da te podigne a meni noćas pašu stvari lagane, a meni noćas pašu stvari lagane. Oba oka sklopi dobri anđele nek' oproste mi tvoje dječje godine, ti bi nešto vruće da te zagrije a meni noćas pašu stvari lagane, a meni noćas...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics