Galija - Mlada, lepa i pametna

Young, Beautiful and Smart

 

Young, beautiful and smart but still a bit unhappy
You look to me like a picture of favorite poet
Perfect like universe inconceivably simple
Surreal like life timelessly short-lived

You’re talking to me emotionally like Earth
Suggestively like fire, melodious like water
Hey you have so many reasons
To be somebody’s first love or to be alone
Hey and I am nervous and
One hundred of meaningless questions are hurting me,
this darkness is hurting me

Young, beautiful and smart but still a bit unhappy
You look to me like someone who is going too far
Provocative like a woman born for evil times
Closed like a book, you are your own eternal concern


On request by mummymouse01

Post a Comment or Leave a Trackback

3 Comments

  1. mummymouse01
    Posted February 29, 2008 at 12:01 pm | Permalink

    Wow, thank you for the translation. That’s blown me away quite a bit.

  2. Posted February 29, 2008 at 5:02 pm | Permalink

    You’re very much welcome! If you need anything else, just ask ;)

  3. Jane Lihir
    Posted June 6, 2008 at 2:35 pm | Permalink

    Can you please translate this to English for me? Found it on Youtube, beautiful music and video footage but I have no idea what the song is about. seems like a bit of a sad love song but I wouldn’t know! Galija - Da li si spavala

    Da li si spavala
    Da li si sanjala
    Kako se ruši Avala?
    Da li te nervira
    Kad ti iz svemira
    Pošaljem leptira?

    Da li si sanjala
    Kako je nestala
    Voda iz plavog Dunava?
    Da li si patila
    Kada si shvatila
    Da si me izgubila?

    Naći ćeš cvet što po meni miriše
    Naći ćeš cvet koji nestaje
    Naći ćeš cvet što po meni miriše
    Biće to cvet koji umire.

    Da li si sanjala
    Kako sa istoka
    Putuje tajna poruka?
    Kada me ne bude
    Neka te probude
    Talasi požude.

    (2x)
    Naći ćeš cvet što po meni miriše
    Naći ćeš cvet koji nestaje
    Naći ćeš cvet što po meni miriše
    Biće to cvet koji umire.

One Trackback

  1. […] On request by Jane Lihir This entry was written by admin and posted on June 6, 2008 at 9:52 pm and filed under YU Lyrics in English[…]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*
Copyright ©2007 - 2008 Lyrics & Translations .Com