Jelena Tomasevic - Kosava

Košava

Košava,
navikla sam na tu zimu
volela sam u Beogradu.
A bez tebe, bez tebe se srce sledi
izgubi svaku nadu
Lepa sam samo kraj tebe

Košava

Zagrli me ti, bar,
ne moraš me nikad voleti
dar, ne moraš mi nikad kupiti,
daj, samo zagrli me
nesto slaži noćas
kad me tuga potraži

Lepa sam samo kraj tebe

English Translation

Košava,
I am used to the winter
I loved in Belgrade
And without you, without you, heart turns into ice
loses every hope
I am beautiful only beside you

Košava

At least hold me
you don’t ever have to love me
a gift, you don’t ever have to buy for me
come on, just hold me
make up a lie tonight
when the sorrow comes after me

I am beautiful only beside you

Post a Comment or Leave a Trackback

12 Comments

  1. Nole
    Posted May 18, 2008 at 12:46 am | Permalink

    wow, what an amazing song!

  2. jonti_swe
    Posted May 18, 2008 at 2:49 pm | Permalink

    That Kosava is that just a name?
    Nice lyrics by the way, can’t listen to the song on this computer cause the speakers doesn’t work :S but if I remember I’ll listen to it later :P

  3. Posted May 18, 2008 at 5:57 pm | Permalink

    well I hope you’ll remember! lol

    Košava is a cold, very squally southeastern wind found in Serbia. It starts in the Carpathian Mountains and follows the Danube northwest through the Iron Gate region where it gains a jet effect, then continues to Belgrade. It can spread as far north as Hungary and as far south as Niš.

    In the winter, it can cause temperatures to drop to around -30°C. In the summer, it is cool and dusty. It varies diurnally, and is strongest between 5:00 and 10:00 in the morning. Košava is usually caused by a low pressure zone over the Adriatic Sea and a corresponding high pressure zone in southern Russia.

    Source: Košava (wind) - Wikipedia

  4. jonti_swe
    Posted May 19, 2008 at 3:28 pm | Permalink

    Oh ok I had never heard about it :S

    The song is quite nice by the way :P

  5. Posted May 19, 2008 at 5:00 pm | Permalink

    Well.. Kosava is her new song. It was first shown on TV on 28th March
    And, again, Zeljko Joksimovic wrote the music as well as for Oro and the other song that I posted - Jutro.
    They are a good team if you ask me :P

  6. meee:)
    Posted June 12, 2008 at 2:54 pm | Permalink

    This song is very special………and this girl has an amazing voice…

  7. M2chine
    Posted June 16, 2008 at 9:16 am | Permalink

    pjesma je extra i preljepa je. Dok spot je nažalost smeće i može to puno puno bolje.

  8. Posted June 17, 2008 at 9:38 am | Permalink

    you are so sexy!!! jelena

  9. miranda
    Posted June 18, 2008 at 2:25 pm | Permalink

    predivno… uzitak za slusanje

  10. Mikaela
    Posted July 9, 2008 at 2:14 pm | Permalink

    Can someone fix this in swedish?

  11. jonti_swe
    Posted July 12, 2008 at 11:32 am | Permalink

    Yea I could translate the English translation into Swedish, cause I am Swedish. I will maybe do it later

  12. Posted July 15, 2008 at 4:28 pm | Permalink

    Jelena,svaka cast za postignut uspeh u ovoj godini. Divim Ti se,zaista. Ne sumnjam u to da ces postati najbolja pevacica na ovim prostorima,ako to vec nisi,a cak i sire. Sve najbolje

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*
Copyright ©2007 - 2008 Lyrics & Translations .Com