<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Doris Dragović &#8211;  Malo mi za sriću triba</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/yu-english/doris-dragovic-malo-mi-za-sricu-triba/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/translated/doris-dragovic-malo-mi-za-sricu-triba</link>
	<description>Prevod tekstova pesama sa engleskog na srpski. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:37:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Joseph Heckert</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/doris-dragovic-malo-mi-za-sricu-triba/comment-page-1#comment-23663</link>
		<dc:creator>Joseph Heckert</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 21:33:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3837#comment-23663</guid>
		<description>Dobra, molim...Jasna Gospic...A jos me ne das mira...And yet we still do not have peace...English.  Postovanje, Wayne</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dobra, molim&#8230;Jasna Gospic&#8230;A jos me ne das mira&#8230;And yet we still do not have peace&#8230;English.  Postovanje, Wayne</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Spring</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/doris-dragovic-malo-mi-za-sricu-triba/comment-page-1#comment-20993</link>
		<dc:creator>Spring</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 18:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3837#comment-20993</guid>
		<description>Thank you Joseph very much! If you would like a translation of any specific song, just let me know! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Joseph very much! If you would like a translation of any specific song, just let me know! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joseph Heckert</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/translated/doris-dragovic-malo-mi-za-sricu-triba/comment-page-1#comment-20991</link>
		<dc:creator>Joseph Heckert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 17:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3837#comment-20991</guid>
		<description>Hvala! Great English translations. There are a few of us in USA who love Ex-Yu music. We like it best of all European music.  Your music is a national resource for all Ex-Yu countries, and your lyrics help very much.
Postovanje, Joseph</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hvala! Great English translations. There are a few of us in USA who love Ex-Yu music. We like it best of all European music.  Your music is a national resource for all Ex-Yu countries, and your lyrics help very much.<br />
Postovanje, Joseph</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
Hyper cache file: 8a086afd7879fa596ec7b790e79ce074
Cache created: 10-02-2012 08:54:25
HCE Version: 0.9.8
Load AVG: 1.09(5)
-->
