Lyrics & Translations ~ Prevod pesama
Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics
Seve, in other words – those like you are not something you look for, they just show up
Zora rudi – sviće, nebo postaje crvenkasto (rujno)
Good!
Happy New Year! 🙂
I’ll try to fix the comments section…
I suppose you can translate it literally then (Namestila si mi krevet ali ne moram u njemu spavati)
HAPPY NEW YEAR! 🙂
Srpski ekvivalent poslovici “you’ve made your bed, now lie in it” je “Kako si posejao tako ćeš i žnjeti” ali razmišljanje u tom pravcu evidentno i nije od neke pomoći…
Ti si prošlost?
PS
Za mene si prošlost; Ti si za mene prošlost.
A što ne bi moglo! 😛
Gosh Sarah… How did I miss this?!
Anyway, if you’re still up to it, you may translate if you like it 🙂
(btw Wiki says it’s a pop-folk band)
Pozdrav Gabrijel!
Evo prevoda:
Tekst i prevod pesme: RAIGN – Heaven Help Me
Sa “malim” zakašnjenjem:
Evo prevoda: Lady Gaga – Angel Down
Pozdrav! 🙂